Jonesy, wenn er das tun kann, muss er noch am Leben sein. | Open Subtitles | جونزى.. ان كان قادرا على فعل هذا اشك فى أنه حى |
Jemand weiss genug, um Ihn biologisch am Leben zu halten, und doch ausser Gefecht zu setzen. | Open Subtitles | عرف شخص بما فيه الكفاية بقائة حى بيلوجيا لكنة عطلة فيزيكيا |
An welchen Ost? Sagen Sie lieber, er lebt nicht mehr, er ist verstorben. | Open Subtitles | ، من الأفضل أن تخبرنى أنه لم يعد حى . إنه ميت |
Wir brauchen die Hilfe aller. Colonel O`Neill lebt, aber ist sehr krank. | Open Subtitles | نحن نحتاج مساعده كل شخص الكولونيل اونيل حى ولكنه يواجه مشكله |
Dies mag ein bisschen ambitioniert erscheinen, aber wenn Sie sich selbst betrachten, Ihre Hände anschauen, dann erkennen Sie, dass Sie lebendig sind. | TED | قد يبدو هذا طموحاً مفرطاً إلى حد ما، لكنك حين تنظر إلى نفسك، وحين تتأمل يديك مثلاً، تدرك أنك حى. |
Der Dämon ist tot, und du lebst. | Open Subtitles | الشيطان ميت و أنت حى, إنه وقت ممتع و سعيد |
Solange ich lebe, hast du immer einen Freund und Sekundanten. | Open Subtitles | طالما أنا حى أرزق.. لن تحتاج صديقا أو آخر |
Sie waren kaum am Leben, Teal'c. Sie hatten schwerste innere Verletzungen. | Open Subtitles | أنت كنت حى بالكاد مع أحتمال بوجود أصابات داخلية . |
Sie waren der einzige der sich um ihn kümmerte,als er noch am Leben war! | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى كان يدافع عنه عندما كان حى. |
Ich bin am Leben und habe einen Sohn, dank des Heldentums von Childers. | Open Subtitles | انا حى اليوم وانا لدى ابن بسبب بطولة الكولونيل شيلديرز |
Er sagte, er lebe unter falschem Namen und niemand wüsste, dass er am Leben sei. | Open Subtitles | قال أنه كان يعيش بإسم مستعار وأن لا أحد كان يعرف أنه حى |
Ich lasse dich nur am Leben, weil ich dieses Etui brauche. | Open Subtitles | السبب الوحيد لبقاءك حى هو أحتياجى للصندوق |
Sir, er ist eine künstliche Intelligenz, aber... ..das heißt nicht, dass er nicht lebt. | Open Subtitles | سيدى,انه عقل صناعى لكن.. فقط لأن شخص ما صنعه لايعنى بأنه ليس حى |
Er lebt noch. Lasst ihn los! Ihr Monster! | Open Subtitles | لكنه ما زال حى و لن تأخذوه أيها المتوحشون |
Wenn er noch lebt. Hörst du das? | Open Subtitles | لا نعلم إذا كان حى أو يمكنة الطيران كل ما أعرفه أن هناك إشارة |
Solange der Maulwurf lebt, sind Sie tot. | Open Subtitles | , طالما الجاسوس حى . فأنت محكوم عليك بالموت |
Sie haben recht, Mr. Bond. Sie sind mir lebendig mehr wert. | Open Subtitles | أنت على حق ، يا سيد بوند تساوى أكثر لى و أنت حى |
ich stehe vor euch im Namen des einzigen wahren Gottes, der aus dem Himmel gejagt wurde, aber lebendig ist in mir. | Open Subtitles | وقفت قبلكم بأسم الأله الواحد الحقيقى الذى نفى من السماء لكنه حى |
Ich weiß, dass du dich lebendig fühlst, wenn jemand wie Tommy daherkommt. | Open Subtitles | أنا أعلم بماذا تشر عندما يأتى شخص مثل طومى تشعر بإنك حى |
Du lebst. Ich wurde mit dem Koffer gestohlen. | Open Subtitles | ـ أنت حى تزرق ـ لقد سرقونى ضمن الشاحنة |
Ich würde ja sagen, ich bin high vom Leben, nur dass ich nicht lebe. | Open Subtitles | أقصد أنا فى قمه حياتى , أنا لست حى مما يعنى أنى لن أموت أبداً |
Hören Sie zu, Richter. Ich will Quaid lebend, für eine neue Implantation. | Open Subtitles | استمع الى ريتشر, اريد ان تسلم- كويد حى الى مركز الزرع |
Wenn du nicht hier wärst, he, dann wär ich heute wahrscheinlich schon tot. | Open Subtitles | لماذا لو لم تكن هنا لربما لم أكن حى اليوم |
Ich sagte, ich sei aus dem gleichen Viertel wie die Angeklagten, kenne die Mentalität der Gegend. | Open Subtitles | أخبرتهم انى كنت من نفس حى المتهمون أعرف عقليلة المنطقة يثرثر, تثرثر |
Es wird erschaffen, wie jedes lebende Wesen. Diese Menschen erschufen es. | Open Subtitles | مثل أى شئ حى, بإمكانها أن تنشأ لقد نُشِأت من قبل هؤلاء الناس |
Als Mutter eines lebenden Gottes kriegst du einige Vergünstigungen. | Open Subtitles | و دعينى أخبركِ بشئ هنا يوجد عدة فوائد فى كونك والدة إله حى |