Dass er mehr an einer guten Aufnahme interessiert war, als das Leben meiner Tochter zu retten. | Open Subtitles | بأنّه كَانَ مهتماًً بالتقاط صورة جيده بدل إنقاذ حياة ابنتي |
Weil das Leben meiner Tochter davon abhängt und du liebst deine, wie ich meine. | Open Subtitles | لأن حياة ابنتي مرهونة بذلك، وإنّك تحبّ ابنتك كما أحبّ ابنتي. |
wie das Leben meiner Tochter ohne mich aussehen würde. | TED | كيف ستكون حياة ابنتي الصغيرة بدوني؟ |
Du hast das Leben meines Kindes in die Hände von Mikael gelegt? | Open Subtitles | وضعتِ حياة ابنتي بين يديّ (مايكل). |
Du hast das Leben meines Kindes in die Hände von Mikael gelegt? | Open Subtitles | تضعين حياة ابنتي في يد (مايكل)؟ |
Ich stehe in Ihrer Schuld, Sie retteten das Leben meiner Tochter. | Open Subtitles | أنا مدين لك كثيراً لإنقاذك حياة ابنتي |
Es geht nicht mehr darum, wer gewinnt, sondern um das Leben meiner Tochter. | Open Subtitles | هذه لم تعد لعبة انها حياة ابنتي الآن |
Das ist kein Spiel oder ein Trick. Hier geht es um das Leben meiner Tochter. | Open Subtitles | هذه ليست لعبة ولا خدعة هذه حياة ابنتي |
das Leben meiner Tochter liegt in ihren Händen. | Open Subtitles | حياة ابنتي بين يديك. |
Trotz unserer Streitigkeiten, Rebekah, gibt es niemanden, dem ich eher das Leben meiner Tochter anvertrauen würde. | Open Subtitles | برغم خلافاتنا يا (ريبيكا)، فلا أأمن أحدًا أكثر منك على حياة ابنتي. |
das Leben meiner Tochter bedeutete also nicht mehr als das. | Open Subtitles | -لم تعني حياة ابنتي شيء سوى هذا؟ |
Im Austausch für das Leben meiner Tochter. | Open Subtitles | مقابل حياة ابنتي. |
Ich habe das Leben meiner Tochter ruiniert. | Open Subtitles | "أنا من دمرت حياة ابنتي " |
Hier geht es um das Leben meiner Tochter. | Open Subtitles | هذه حياة ابنتي |