"حياة السود" - Traduction Arabe en Allemand

    • Black Lives
        
    • Schwarzen
        
    • Lives Matter
        
    • schwarzes Leben
        
    Gestern, während der Probe, wurde mir gesagt, dass es in letzter Zeit zwei bis drei TED Talks über Black Lives Matter gab. TED يوم أمس، أثناء البروفة، قيل لي بأنه كانت هناك محادثتان إلى ثلاثة من محادثات TED عن حركة حياة السود مهمة.
    Ohne es zu bemerken hatte ich begonnen, das Konzept der reproduktiven Gerechtigkeit, mit Movement for Black Lives zu verbinden. TED ودون معرفة ذلك، بدأتُ في الربط بين إطار العدالة الإنجابية والحركة من أجل حياة السود.
    Sprechen Sie mit Black Lives Matter und der Polizeigewerkschaft darüber. TED وفي حديث مع "حياة السود مهمة" واتحاد الشرطة بشأن ذلك.
    Ich glaube auch, Führung sieht wie jeder der Zuhörer aus, die sich für die Schwarzen einsetzen. TED وأعتقد أيضًا القيادة تبدو كل شخص في هذا الحضور يدعم حياة السود.
    Aber es gibt Gruppen, die jetzt in unseren Gemeinden tätig sind, um sicherzustellen, dass das Leben von Schwarzen Bedeutung hat, TED ولكن هناك مجموعات تقوم بالعمل في مجتمعاتنا الآن ليُأكدوا بأن حياة السود مهمة إذًا كل الأرواح مهمة.
    Wir sehen Bilder von unserem Tod im Fernsehen, in Twitter-Beiträgen, in Facebook-Beiträgen, aber was wäre, wenn wir uns stattdessen schwarzes Leben vorstellen würden? TED لدينا صور قتلانا على التلفاز وعلى التويتر، وعلى صفحات الفيسبوك، ولكن ماذا لو عوضًا عن تصور حياة السود
    Das war nach dem Tod von Michael Brown in Ferguson, Missouri. Die Schüler planten, sich einem Protestmarsch zur Unterstützung der Bewegung "Black Lives Matter" anzuschließen. TED كان هذا في أعقاب وفاة مايكل براون في فيرغسون، ميسوري، الطلاب يخططون للتظاهر دعما لحركة حياة السود مهمة Black Lives Matter.
    Mia Birdsong: Warum ist "Black Lives Matter" gerade jetzt für die USA und die Welt wichtig? TED ميا بيردسونغ: لماذا حركة (حياة السود مهمة) مهمة الآن بالنسبة لأمريكا وفي العالم؟
    Patrisse Cullors: "Black Lives Matter" ist unser Aufruf zum Handeln. TED باتريس كولورز: (حياة السود مهمة) هي دعوة إلى العمل.
    Gestern während der Probe, als mir gesagt wurde, ich solle "vielleicht den Black Lives Matter Teil meines Vortrags streichen", hatte ich kurz Angst. TED أمس، أثناء البروفة، عندما أخبرتُ أنه عليّ "ربما حذف الجزء الذي يتحدث عن حركة حياة السود مهمة من محادثتي"، وجدتُ نفسي خائفة للحظة.
    PC: Ich blicke hoffnungsvoll auf die Zukunft der Schwarzen. TED يحدوني الأمل لمستقبل حياة السود.
    Trayvon Martin, ein siebzehnjähriger schwarzer Junge, ein schwarzes Kind, erinnerte mich daran, erinnerte uns daran, wie wenig diese Nation wirklich schwarzes Leben wertschätzt. TED كان ترفين مارتن الفتى الأسود الذي يبلغُ من العمر 17 عاما، الطفل الأسود، ذكّرني، ذكّرنا، كم تقدرُ هذه الأمة الصغيرة حياة السود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus