"حياة بدون" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Leben ohne
        
    Der kleine Bauer in Afrika heutzutage lebt ein Leben ohne viel Wahlmöglichkeiten und deshalb ohne viel Freiheit. TED المزارع الصغير في أفريقيا اليوم يعيش حياة بدون الكثير من الخيارات، وعليه بدون الكثير من الحرية.
    Adam Smith sprach, vor 200 Jahren, über unseren Wunsch ein Leben ohne Schamgefühl zu führen. TED آدم سميث، منذ مائتى عام، تحدث عن رغبتنا فى حياة بدون خجل.
    Es war ein Leben ohne Dämonen... Ist das überhaupt möglich? Open Subtitles .. و حياة بدون مشعوذين هل هذا معقول حتى ؟
    An ein Leben ohne magische Kräfte gewöhnt man sich nicht über Nacht. Open Subtitles لذا لن يكون سهلاً التكيف . مع حياة بدون قوى بليلة و ضحاها
    ein Leben ohne Lachen? Open Subtitles لا يمكنني حياة بدون أحد يضحكني؟
    Wenn Sie mit "konventionell" meinen, ein Leben ohne die Nummern, es kam mir in den Sinn. Open Subtitles لو بكلمة "تقليدية" تعني حياة بدون الأرقام، فذلك وردَ بخاطري
    Du willst doch nicht, dass sie ein Leben ohne Liebe führt, Leo? Open Subtitles أجل . لا تريدها أن تعيش حياة بدون حب ، أليس كذلك يا (ليو) ؟
    ein Leben ohne Frustration. Open Subtitles حياة بدون إحباط.
    Es gibt ein Leben ohne Morden! Open Subtitles هناك حياة بدون قتل!
    ein Leben ohne Schmerz? Open Subtitles حياة بدون ألم
    ein Leben ohne Angst. Open Subtitles حياة بدون خوف
    ein Leben ohne Verzweiflung. Open Subtitles حياة بدون يأس
    ein Leben ohne Schamgefühl: in seiner Zeit, meinte er damit Leinenhemden und heute, nun, braucht man immer noch das Hemd, aber man braucht auch das Hybridauto, den HDTV, zwei Urlaube pro Jahr in der Sonne, das Netbook, den iPad und die Liste geht weiter -- ein beinah unerschöpflicher Nachschub an Gütern, angetrieben von dieser Angst. TED حياة بدون خجل : فى وقته، الذى قصده كان ملابس كتانية، واليوم، حسناً، أنتم مازلتم تحتاجون الملابس، لكن تحتاجون السيارة الهجينة، التليفزيون فائق الجودة، أجازتان سنويتان لتنعموا بالشمس، الكمبيوتر المحمول وإيبود، والقائمة طويلة من الرفاهيات الأليكترونية -- منتجات وبضائع تقريباً لا نهائية لها، مقودة بهذه الرغبة فى الإقتناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus