"حياة جديدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein neues Leben
        
    • von vorne
        
    • neuen Lebens
        
    • einen Neuanfang
        
    • einem neuen Leben
        
    • neu anfangen
        
    • eine neue
        
    Wir dachten, wir könnten ein neues Leben beginnen, den Schaden ignorieren, den wir anrichten. Open Subtitles ظننت أننا بدأنا حياة جديدة ولكن بدلاً من ذلك كنا نسبب الأذى فحسب
    Der könnte mit dem Chef reden, und - presto - ein neues Leben. Open Subtitles يمكنه أن يحدث المدير لأجلك ثم تصبح لك فجأةً , حياة جديدة
    Suchen Sie sich eine andere und fangen von vorne an. Open Subtitles اتركها وابحث عن غيرها وأبدا حياة جديدة اوز أنظر أعرف ان هذا ليس من شأنى
    Und die Ozeane sind ungeheuer produktiv, wie Sie in diesem Satellitenbild der Photosynthese, der Produktion neuen Lebens, sehen können. TED تنتج المحيطات إنتاجًا هائلاً كما ترون فى الصورة المأخوذة بالقمر الصناعي للتخليق الضوئي الذي يعني إنتاج حياة جديدة.
    Ich wollte ein neues Leben. Ich wollte einen Neuanfang. Und das hab ich getan. Open Subtitles كل ذلك، أردت حياة جديدة بعيدًا عنه أردت بداية جديدة، وهذا ما فعلته
    Wenn das geschieht, treffe ich sie bald in einem neuen Leben. Open Subtitles حين يحدث ذلك، أعرف أني سأنضم إليها في حياة جديدة
    Wenn ich ihn töte, kann ich hier abhauen und neu anfangen. Open Subtitles إن قتلته ستتسنّى لي مغادرة هذا المكان وبدء حياة جديدة.
    Wir werden vielleicht ein antikes Schiffswrack finden, ein phönizisches vor Brasilien, oder eine neue Felsgestalt, neues Leben. TED سوف نكتشف حطام سفينة فينيقية قبالة سواحل البرازيل أو تكوينات صخور جديدة أو حياة جديدة أو غيرها.
    Ihr wurde schon mal ein neues Leben von übernatürlichen Mächten geschenkt. Open Subtitles لقد تم إعطائها حياة جديدة من قبل بالمعنى الفوق الطبيعى
    Das kommt davon, wenn man versucht, ein neues Leben zu beginnen. Open Subtitles أعتقد أنَّ هذا ما يحدث عندما تحاولين بدء حياة جديدة
    Er sollte einen Betroffenen aus Kalifornien herbringen, um ein neues Leben anfangen zu können. Open Subtitles كان من المفترض أن يجلب صاحب مشكلة من كاليفورنيا, ليبدأ حياة جديدة هنا
    Ich habe ein neues Leben hier. - Was willst du sagen, Angie? Open Subtitles لديك حياة جديدة في فلوريدا يا فرانك لدي حياة جديدة هنا
    So kannst du, wenn du ihn findest, von vorne beginnen. Open Subtitles إن وجدت هذا الطريق ، يمكنك أن تبدئي حياة جديدة
    Er ruinierte mein Leben, aber er darf von vorne anfangen. Open Subtitles هو دمر حياتي .. وهو يتسنى له أن يبدأ حياة جديدة ..
    Es sollte genug sein, damit jedes der Mädchen von vorne anfangen kann. Open Subtitles لابد أن تكون كافية، لجميع الفتيات، لبدء حياة جديدة
    "Sie findet kein nasses Ende, sondern den Anfang eines neuen Lebens an einer fremden Küste." Open Subtitles ليس نهايتها الغرق وإنما بداية حياة جديدة علي شاطئ أغرب
    Ich war wegen des Entzugs und dem Beginn eines neuen Lebens so aufgekratzt, da musste ich erstmal an einer Bar halten und mich beruhigen. Open Subtitles أنا كنت أريد أن أفيق و أن أبدا حياة جديدة كان علي التوجه إلى البار و الحصول على مشروب فقط لاهدأ
    ein neues Leben erwartet Sie in den All-Kolonien. Die Chance für einen Neuanfang, in einem goldenen Land der Möglichkeiten und Abenteuer. Open Subtitles حياة جديدة تنتظرك فى المستعمرات العالمية للبدء من جديد فى الأرض الفرص الذهبية والمغامرة
    ein neues Leben erwartet Sie in den All-Kolonien. Die Chance für einen Neuanfang, in einem goldenen Land der Möglichkeiten und Abenteuer. Open Subtitles حياة جديدة تنتظرك فى المستعمرات العالمية للبدء من جديد فى الأرض الفرص الذهبية والمغامرة
    Haben Sie vielleicht eine Ahnung, warum jemand mit einem neuen Leben so plötzlich verschwinden sollte? Open Subtitles ألاّ يمكن أن تكون لديك أي فكرة لماذا شخص قد حصل على حياة جديدة يختفي فجأة ؟
    Als wären wir tapfere Pioniere, auf der Suche nach einem neuen Leben in einem magischen neuen Land. Open Subtitles إنها مثل أننا رواد شجعان في مهمة لبدء حياة جديدة على أرض سحرية جديدة.
    Wir sollten umziehen. Einfach neu anfangen. Open Subtitles سيكون من الرّائع أن تمتلك منزل جديد، تعيش حياة جديدة.
    Diese Leute geben Ihnen eine neue Identität, eine neue Arbeit. Open Subtitles هؤلاء القوم سيمنحونك حياة جديدة ووظيفة جديدة, وكل شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus