Bis zum Alter von 12 Jahren hat sie irgendwie ein gutes Leben. | TED | وحتى الثانية عشر من عمرها، بطريقة ما، تعيش حياة جيدة. |
mit einer guten Ausbildung von Amerika, du hast dort ein gutes Leben. Was wirst du für uns tun? | TED | لديك تعليم جيد من أمريكا لديك حياة جيدة في أمريكا، ما الذي ستفعله من اجلنا؟ |
Wenn man gut aussieht, hat man ein gutes Leben. | Open Subtitles | لو مظهرك جيد ستعيش حياة جيدة لو مظهرك سئ أووو , يجب أن تلاقي المتاعب |
um dich zu beschützen, damit du ein gutes Leben hast. | Open Subtitles | لأحميكي لأتأكد انكي تعيشين حياة جيدة افضل ان احصل عليك انت |
Und Sie geben mir die Schuld, weil ich ein schönes Leben führen will, weil ich es kann, weil ich clever genug bin. | Open Subtitles | والان ذاللك تتهمنى لانى اريد ان اعيش حياة جيدة لانى اسطيع لانى ذكى |
Sie sollten nicht vor etwas davon laufen, was immer noch ein gutes Leben sein kann. | Open Subtitles | لا يجب ان تهربي مما يمكن ان يكون حياة جيدة |
Es ist nur, dass wir eine Weile ein gutes Leben hatten. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أننا عِشنا حياة جيدة لفترة |
Schon klar, das könnte ein gutes Leben sein. | Open Subtitles | أنا أفهم أن هذه من الممكن أن تكون حياة جيدة |
Schon klar, das könnte ein gutes Leben sein. | Open Subtitles | أنا أفهم أن هذه من الممكن أن تكون حياة جيدة |
Genau wie die Y-Generation der neuesten Umfrage, glaubten viele unserer Männer als sie junge Erwachsene waren, tatsächlich, dass sie Ruhm, Reichtum und hervorragende Leistungen anstreben müssten, um ein gutes Leben zu haben. | TED | تماما مثل جيل الألفية في تلك الدراسة الحديثة، كثير من رجالنا عندما كانوا شبابا اعتقدوا حقا أن الشهرة والثروة والإنجاز العالي هي ما يحتاجونه للحصول على حياة جيدة. |
Du hast jetzt ein gutes Leben. Ich will das nicht zerstören. | Open Subtitles | لديك حياة جيدة الآن لا أريد إفساد ذلك |
Gib ihnen ein gutes Leben. Gib ihnen, was sie brauchen. | Open Subtitles | اعطهم حياة جيدة مونتي، اعطهم ما يحتاجون |
Dschahannam wird ihre Tricks abziehen, und es wird Zeiten geben, zu den ich laufen und schreien will, aber ich habe versucht, ein gutes Leben zu leben, und dieses Wissen hält mich bei Verstand, trotz der Monster und der irren Zimmer. | Open Subtitles | جهنم ستحتال علينا و ستكون هنالك أوقات أرغب فيها بالهرب و الصراخ لكنني حاولت عيش حياة جيدة و هذه المعرفة أبقتني عاقلة على الرغم من الوحوش و الغرف المجنونة |
Das ist ein gutes Leben, oder? | Open Subtitles | أعني, وهذه حياة جيدة, أليس كذلك؟ |
Wir hatten ein gutes Leben. | Open Subtitles | لقد كانت حياة جيدة لقد كانت حياة جيدة |
Ich hatte ein gutes Leben. | TED | لقد عشت حياة جيدة. |
Wir hatten ein gutes Leben. | Open Subtitles | عشنا حياة جيدة معا.. |
Du weißt schon, ein gutes Leben, eine gute Frau. | Open Subtitles | حياة جيدة إمرأه جيدة |
Wir haben ein gutes Leben, Mohinder. Ein gutes, einfaches Leben hier. | Open Subtitles | لدينا حياة جيدة يا (موهيندر) حياة جيدة وبسيطة هنا |
Machen Sie ein gutes Leben daraus, Soldat. | Open Subtitles | اجعلها حياة جيدة أيها الجندي |
Und alles was ich für dich wollte war, dass du ein schönes Leben hast und nun sieh dir das an. | Open Subtitles | أن الله أعطاني فرصة ثانية وكل ما أردته هو أن تكون لديك حياة جيدة أنظر لها |