Es hat sich gezeigt, dass Leute denken, ihr Leben würde bei einem Lotteriegewinn aufregend. Der Artikel dreht sich darum, wie das ihr Leben zerstört. | TED | يتضح أن الناس يعتقدون أنهم عندما يفوزون باليانصيب ستصيح حياتهم في غاية الروعة هذا المقال يتمحور حول الكيفية التي تدمر بها حياتهم |
Sie müssen wissen, dass sie ihr Leben nicht mit bedeutungslosen Aufgaben verschwendet haben. | TED | يريدون انا يعرفوا انهم لم يضيعوا حياتهم في مهام بلا معني |
Wenn die Mädchen tot sind, dürfen die Jungen nicht ihr Leben riskieren. | Open Subtitles | إذا كانت الفتيات قد قتلن لا تدع الاولاد يضيعون حياتهم في الإنتقام |
Wo Armut endemisch ist, sehen sich Menschen, die ihr gesamtes Leben in Armut verbracht haben, im Alter oftmals noch schlimmerer Armut ausgesetzt. | UN | وفي الأماكن التي يستوطن فيها الفقر، يواجه الأشخاص الذين عاشوا حياتهم في فقر مزيدا من الضنك عندما يتقدم بهم العمر. |
Definitionen von Schönheit und Mut, die alle Illusionen sind, die die meisten Menschen umgeben, und leben ihr Leben in Mittelmäßigkeit. | Open Subtitles | و بتعريف الجمال و الشجاعة إنها كلها أوهام مستسلمون و يعيشون حياتهم في عالم خيالي |
Die meisten dieser Personen hatten einen Großteil ihres Lebens in Langzeiteinrichtungen von Krankenhäusern verbracht. | TED | أمضى معظم هؤلاء الأشخاص معظم حياتهم في مستشفيات خاصة بالإقامات الطويلة. |
Wie viele Personen hier im Raum haben den Großteil ihres Lebens in den weißen Gebieten verbracht? | TED | كم عدد الناس في هذه القاعة الذين قضوا حياتهم في الفراغات البيضاء؟ |
Man kann Gerechtigkeit walten lassen und den Leuten eine Chance geben, ihr Leben im gleichen Moment zu schätzen. | Open Subtitles | تستطيع أبعاد العدالة وأعطاء الناس فرصة لتقيم حياتهم في نفس الوقت |
Man kann Leuten die Chance geben, ihr Leben im gleichen Moment zu schätzen. | Open Subtitles | ويمكنك أن تمنح الناس فرصة ليقيِّموا حياتهم في نفس الوقت |
Aber wie viele andere Menschen haben dabei ihr Leben gelassen? | Open Subtitles | ولكن كم عدد الأشخاص الآخرين الذين خسروا حياتهم في أثناء ذلك؟ |
Onkel Babi ist nicht nur mit ihnen befreundet, er rettete mal ihr Leben. | Open Subtitles | لم يكن العم بابي ،صديقاً للبوديز فحسب ولكن العم بابي قد أنقذ حياتهم في مرة من المرات |
Es gibt einen Moment, bevor wir töten, in dem wir ihr Leben in den Händen halten, und dann reißen wir es in Stücke, | Open Subtitles | ثمّة لحظات خاطفة قبلما نقتل نفسًا، حين تكون حياتهم في يدينا بمعنى الكلمة. |
Wo Ärzte und Krankenschwestern ihr Leben dem Wunder Mensch widmen. | Open Subtitles | حيث الأطباء والممرضات يكرسون حياتهم في خدمة تلك الأعجوبة والتي هي الأنسان. |
Würdenträger, meine Damen und Herren, vor weniger als 48 Stunden verloren tapfere Männer und Frauen ihr Leben, genau hier, wo ich nun stehe. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، قبل 48 ساعة مضت، رجال ونساء شجعان فقدوا حياتهم في هذا المكان بالضبط، |
Die Menschen meiden Kirchen, wenn sich ihr Leben in einer fortwährenden Illusion abspielt. | Open Subtitles | الناس يميلون إلى تجنب الكنائس عندما كانوا يعيشون حياتهم في حالة من الخيال دائم. |