"حياتهُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • sein Leben
        
    Wäre er weiß, so stünde er nicht vor diesem Gericht und würde um sein Leben kämpfen. Open Subtitles لو كان أبيضاً لما كان في هذه المحكمة يقاتل لتستعيد حياتهُ
    Sie legten sich mit ihm an, zerstörten sein Leben. Open Subtitles لقد عبثَت به، جعلَت حياتهُ خَرِبَة لماذا؟
    Er glaubte, sein Leben würde sich nie ändern, nun fängt es von vorne an. Open Subtitles فقط عندما إعتقد بأن حياتهُ لن تتغير أبداً
    Thomas hat es sich nicht ausgesucht, so zu sein, und was für ein Schaden ist entstanden, dass wir dafür sein Leben ruinieren? Open Subtitles "توماس" لا يختار أن يكون بالشكل الذي هو عليه وما الضرر الذي تم وقوعهُ، حقاً، أن تدمر حياتهُ بسبب ذلك؟
    Ich will nicht dabei sein und zusehen, wie mein einziger Bruder sein Leben riskiert, weil er einem unrealistischen Traum nachjagt. Open Subtitles لنّ أقف متفرجاً وأشاهد أخي الوحيد يهدرّ حياتهُ لمطاردة حلمٌ مستحيلاً
    Und am Ende verlor der beste Trainer sein Leben. Open Subtitles وفى النهاية.. لقد كان أفضل مُدرب هو من خسِر حياتهُ.
    Anscheinend hat er sein Leben online gelebt. Open Subtitles يبدو أنَّه قد عاش حياتهُ برمتها على جهاز الكمبيوتر
    Ein Mann der Nachtwache... lebt sein Leben für das Reich. Open Subtitles فردمنأفرادالحراسةالليلية... . يعيش حياتهُ كلها من أجل المملكة ...
    Du brauchst einen, der sein Leben vor sich hat. Aber du hast dein Leben noch vor dir... Open Subtitles أنتِ بحاجة إلى فتى شاب و حياتهُ أمامهُ
    Aber Tommy hatte sie davon überzeugt, dass er sein Leben ändern würde. Open Subtitles لكن "تومي" اقنعها أنه كان يحاول تغيير حياتهُ للأفضل.
    Er hat Schüsse abgegeben, weil er dachte, dass sein Leben in Gefahr sei. Open Subtitles وقد أطلق النار أعتقد أن حياتهُ في خطر.
    Ja, er sagt der Tod von Carlos Martinez ist der Beweis, dass das Gefängnis sein Leben unnötig in Gefahr bringt. Open Subtitles نعم، يقول أنَ موت (كارولس مارتينيز) هوَ دليلٌ على أنَ السِجن قد عرَّضَ حياتهُ لخطرٍ غير ضروري
    Er verbringt sein Leben damit, Uhren zu reparieren. Open Subtitles أمضى حياتهُ يُصلحُ الساعات
    Er sagte, dass mein Spiel sein Leben gerettet habe. Open Subtitles وقال بأن عزفي أنقذ حياتهُ
    Jeffrey Clarke, ein Mann, der sein Leben Ihrem und dem Schutz der Ihren widmete, wurde von seinem Zuhause, seiner Frau entführt und brutal ermordet. Open Subtitles (جيفري كلارك) رجلٌ كرس حياتهُ لحمايتكم وأحبائكم تم أخذهُ من منزلهِ، أخذَ من زوجتهِ و قُتلَ بوحشية
    - Oder sein Leben ist nicht real. Open Subtitles أو أن حياتهُ غير حقيقية
    Sie erwähnten in Ihrer Vorlesung, dass Poe sein Leben dem Schreiben widmete, nachdem sein Bruder starb. Open Subtitles ذكرتَ في محاضرتك أن (بو) كرس حياتهُ للكتابة بعد موتِ شقيقه
    Morales hat sein Leben für immer versaut. Open Subtitles و قد أفسدَ (موراليس) حياتهُ للأبَد
    Das ist sein Leben. Open Subtitles تلك هي حياتهُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus