"حياتي بأسرها" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein ganzes Leben
        
    Weißt du, ich habe mein ganzes Leben damit Probleme gehabt, mich an etwas zu binden. Open Subtitles تعلمين، مررت بمشاكل الالتزام بالأشياء في حياتي بأسرها
    Ich habe meinen Bruder mein ganzes Leben lang gleich geliebt wie gehasst. Open Subtitles لقد قضيتُ حياتي بأسرها أحبّ و أكره أخي بقدرٍ مُتوازنٍ
    Ich bin schon mein ganzes Leben lang auf der Flucht vor ihnen, nur für dich. Open Subtitles ما هم قادرين على فعله. لقد قضيت حياتي بأسرها هاربةً منهم لأجلكِ.
    Es war meine Entscheidung, mein ganzes Leben umzukrempeln, mein Heim und meinen Job aufzugeben, worin ich ziemlich gut bin, wie sich herausgestellt hat. Open Subtitles كان باختياري أن أجتث حياتي بأسرها فغادرت بيتي ووظيفتي التي اتّضح أنّي بارعة جدًّا بها.
    Ich habe mein ganzes Leben damit verbracht, genau diese vernünftige Person zu sein und wenn ich mich verwandle, wenn ich ein Vampir werde, weiß ich nicht, was ich sein werde, ich weiß nicht, wer ich sein werde. Open Subtitles أمضيت حياتي بأسرها ملتزمة بشخصيّتي العاقلة هذه وإن تحوّلت وغدوت مصّاصة دماء فلا أدري ماذا ومن سأصير.
    Auf diese Erklärung habe ich mein ganzes Leben gewartet und es ist so, dass ich nicht mal weiß, ob ich sie glaube. Open Subtitles انتظرت هذا التفسير حياتي بأسرها والمشكلة أنّي لا أعلم حتّى إن كان عليّ تصديقه.
    Ich hätte mein ganzes Leben - Open Subtitles حياتي بأسرها لم تكن ذات قيمة من دونك
    Er ist wie mein Dad, außer das ich mein ganzes Leben damit zugebracht habe zu versuchen, daß mein Dad mich bemerkt, und er tatsächlich dem Aufmerksamkeit schenkt was ich sage. Open Subtitles إنّه مثل والدي، عدا أنّي أمضيتُ حياتي بأسرها محاولة لفت نظر والدي لي -وهو ينتبه فعلاً لما لديّ لأقوله
    Ich verbrachte mein ganzes Leben damit, mich zu fragen, was mit ihnen passiert ist. Open Subtitles قضيت حياتي بأسرها أتساءل عمّا حاق بهما.
    Ich sah mein ganzes Leben vor mir, als hätte ich es schon gelebt. Open Subtitles "رأيتُ حياتي بأسرها كما لو أنّي عشتها"
    Nun, ich hatte nie geplant, mein ganzes Leben in Sona zu verbringen. Open Subtitles لم أخطّط أبداً لأن أمضي حياتي بأسرها في (سونا)
    Nun, ich hatte nie geplant, mein ganzes Leben in Sona zu verbringen. Open Subtitles لم أخطّط أبداً لأن أمضي حياتي بأسرها في (سونا)
    Ich habe mein ganzes Leben in Angst verbracht. Open Subtitles لقد أمضيت حياتي بأسرها... مرهوباً
    Und ich habe mich mein ganzes Leben lang alleine gefühlt. Open Subtitles قضيت حياتي بأسرها في وحدة
    Ich war mein ganzes Leben lang ein Arsch. Open Subtitles قضيتُ حياتي بأسرها وأنا وغد.
    Ich habe dir mein ganzes Leben gewidmet. Open Subtitles لقد كرّست حياتي بأسرها لك
    Du. Du hast mir mein ganzes Leben genommen. Open Subtitles أنت سرقتِ حياتي بأسرها منّي.
    Dann... werden Coby, Lisa und Terry sicher sein und ich muss nicht mein ganzes Leben in Angst leben. Open Subtitles وقتئدٍ... (كوبي)، (ليزا) و(تيري) سيكونون سالمين، ولن أضطر لعيش حياتي بأسرها في خوف
    - Es macht... mein ganzes Leben... Open Subtitles -يجعل حياتي بأسرها ...
    Kai hat mir mein ganzes Leben genommen. Open Subtitles إن (كاي) سلبني حياتي بأسرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus