"حياتي بين" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Leben in
        
    Für mich spielt es eine Rolle... ich habe gerade mein Leben in deine Hände gelegt. Open Subtitles يهمني أنا ، فقد وضعت . حياتي بين يديك تواً
    Ich schätze, das wäre nicht das erste Mal, mein Leben in deine Hände zu geben. Open Subtitles أظن أنها ليست المرة الأولى التي وضعت فيها حياتي بين يديك
    Aber das ist mein drittes Verfahren, und ich fühle mich einfach nicht richtig behaglich, mein Leben in Ihre tauben Hände zu legen. Open Subtitles لكن هذه جولتي الثالثه وانا حقا لا استطيع ان ارتاح بوضع حياتي بين يديكِ
    Wenn ich dir alles erzähle, lege ich mein Leben in deine Hände. Open Subtitles إن أخبرتك بكل شييء. سأضع حياتي بين يديك.
    Ich erkannte langsam, dass mein Leben in meinen Händen lag. TED و بدأت بإدراك بأن حياتي بين يدي.
    Ich lege mein Leben in deine Hände. Ich vertraue dir, Julian. Open Subtitles أنا أضع حياتي بين يديك أنا أثق بك يا (جوليان)
    mein Leben in deinen Händen, mein Leben auf dem Spiel. Open Subtitles حياتي بين يديك، حياتي على المحك.
    Walter, falls dieser Collins mein Leben in der Hand hält, dann muss ich wissen, ob du mir etwas verheimlichst. Open Subtitles "والتر)، إذا كانت حياتي بين يدي هذا الرجل) (كولينز)، عليّ أن أعرف إن كنت تخفي شيئاً."
    Um sicherzugehen, dass ich mein Leben in Ihre Hände legen kann, Señora Goodman. Open Subtitles ‫لأتأكد أنه يمكنني أن ‫أضع حياتي بين يديكِ ‫سيدة (غودمان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus