Und das ist eine Narbe, die du mit Stolz jeden Tag deines Lebens tragen kannst. | Open Subtitles | و تلكَ نُدبةٌ يُمكنكَ أن تقبلَها و بِفَخر طوالَ أيامِ حياتِك |
Oder ich besuche dich jede Nacht, für den Rest deines Lebens. | Open Subtitles | أو سأقومُ بزيارتكَ في كُل ليلَة لآخِر حياتِك |
Du bist hergekommen, um die größte Rolle deines Lebens zu spielen. | Open Subtitles | لقد جئتي هُنا لكي تلعبي أعظم دوُراً فى حياتِك |
Verdammte Mongofrau! Auch wenn es um dein Leben ginge, du würdest lügen. | Open Subtitles | انت شخص مونجو لعين ألم تستطيع قولْ الحقّيقة لإنْقاذ حياتِك |
Und dann wird es zu spät sein, dein Leben zu retten. | Open Subtitles | و بذلكَ الوقت سيكونُ فاتَ الأوان لإنقاذِ حياتِك |
Ich wollte nur, dass du ein wenig Freude in deinem Leben erfährst, die Geburt deiner Enkelin. | Open Subtitles | أردتكَ ببساطَة أن تنعمَ ببعضِ البهجَة في حياتِك ولادَة حفيدتِك |
Du darfst keine anderen Menschen in deinem Leben haben. Erst recht keine Frauen! | Open Subtitles | أنت لا تستطيع التُعرف على أناس آخرين في حياتِك, وبالأخص النٍساء |
In dem Augenblick, wo du irgend etwas irgend jemandem weitererzählst, wanderst du für den Rest deines Lebens ins Gefängnis. | Open Subtitles | لكن حالما تخبرين أحداً بأيشيءعن هذا... ستقضين بقية حياتِك في السجن |
Und noch viel Spaß mit deinem Dad für den Rest deines Lebens! | Open Subtitles | تمتعي بالعيش مع أبيكِ طوال حياتِك |
- Weil... du wirst dann den Rest deines Lebens das tun, was ich tat, verstecken und lügen und in Angst leben... und leugnen wer du bist. | Open Subtitles | لأنهُ سيكونُ عليكَ إمضاء بقيَة حياتِك تفعلُ ما فعلتُهُ أنا مُختبئاً و تكذِب و تعيشُ في خوفٍ و تُنكِرُ مَن تكون و تلكَ حياةٌ بِلا معنى. |
Die Frage ist... kannst du den Rest deines Lebens damit leben zu wissen, das es auf einer Lüge aufgebaut ist? | Open Subtitles | السؤال هوَ... هل يُمكنكَ عيش بقية حياتِك و أنتَ تعرِف بأنها كانَت مبنيَة على كذبَة؟ |
Oder du darfst deinen Schwanz behalten, aber du darfst nie wieder einen Computer benutzen, für den Rest deines Lebens. | Open Subtitles | أو يُمكِنُك الإحتفاظُ بقضيبِك ... ولكن غيرُ مسموحٍ لك أن تستخدم أيّة حاسوبٍ لِبقيّة أيّام حياتِك |
Kara, du musstest die meiste Zeit deines Lebens vorgeben, jemand anderes zu sein. | Open Subtitles | (كارا) ، لقد توجب عليكِ التظاهر لأن تكوني شخص أخر لمعظم حياتِك. |
Auf dein Buch, auf dein Leben und auf die erfolgreiche Fertigstellung von beiden. | Open Subtitles | نَخبُ كِتابِك، و حياتِك و النِهايَة الناجِحَة لكليهِما |
Nun, vielleicht war dieser Vorfall heute... ein Versuch die Kontrolle über dein Leben wiederzuerlangen. | Open Subtitles | حسناً، ربما تكون هذه الحادثة اليوم كانَت مُحاولَة لاستعادَة السيطرة على حياتِك |
Hattest du jemals dein Leben lang einen Nachbarn, den du erst zu schätzen weißt, als... | Open Subtitles | هل عشتِ من قبل أمام شخص ما طوال حياتِك.. ولكنك.. ولكنك لم تقدّريه حقًا حتى.. |
In einem Monat bist du Mom und dein Leben wird eh vorbei sein. | Open Subtitles | خِلال شهَر ستكونيِن أمًا، وستكونين مشغُولة طوال حياتِك. |
Ist dein Leben nicht besser geworden, seit du damit aufgehört hast? | Open Subtitles | ألم تصبح حياتِك أفضل منذ أن قررتي, |
Stil ist eindeutig noch ein dringender Zwang in deinem Leben. | Open Subtitles | مازال الرقي هو مرشدِك في حياتِك. |
Lass mich dich was fragen, Seamus, und sag mir zum ersten Mal in deinem Leben die Wahrheit. | Open Subtitles | دعني أسألكَ شيئاً يا (شيموس) و أخبرني الحقيقة للمرة الأولى في حياتِك |