"حياتِنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unseres Lebens
        
    • unserem Leben
        
    Das könnte die tollste Nacht unseres Lebens werden, sieht aber so aus, als würde es die übelste. Open Subtitles من الممكن أَنْ تكُونَ هذه الليلَة هي الأعظمَ في حياتِنا لَكنَّكم ستجعلوها تكُونُ الأسوأ
    ... Sand in der Sanduhr, so sind die Tage unseres Lebens. Open Subtitles الرمال خلال الساعةَ الرملية، وكذلك أيام حياتِنا.
    Und verbringen den Rest unseres Lebens zusammen, hauen uns die Scheiße gegenseitig um die Ohren, und versuchen zu beweisen, dass wir die bedingungslose Liebe nicht verdienen. Open Subtitles و نُمضي بَقيَّةَ حياتِنا معاً نضربُ بَعضَنا بشِدَّة مُحاولينَ أن نُثبِت أننا لم نستحِق الحُب المَشروط أساساً
    Wir brauchen so einen Mann in unserem Leben nicht. Open Subtitles نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى ذلك النوعِ مِنْ الرجلِ في حياتِنا.
    Jede Bindung, die wir in unserem Leben mit jemandem eingehen, ist abhängig vom Umgang mit unserer Familie. Open Subtitles جميعُ علاقاتِنا معَ كلِ من نلتقيهِم لبقيةِ حياتِنا مبنية على الطريقَة التي نتعاملُ بِها مع أفرادِ أُسرتِنا
    Rezepte zusammenzuheften, und Essen zu kochen, und ich freue mich auf dieses neue Kapitel in unserem Leben. Open Subtitles ان اقص الوَصْفات وعمل وجباتِ العشاء وأَنا فرح بخصوص هذا الفصل الجديد في حياتِنا
    Und so endete einer der schrägsten Nachmittage unseres Lebens. Open Subtitles وهكذاأنتهيَتأحد أكثرالأمسياتِغرابة فى حياتِنا.
    Als hätten wir ihnen nicht die besten Jahre unseres Lebens geschenkt. Open Subtitles كما لو أنّنا لم نمنحهم أفضل أعوامِ حياتِنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus