Memetik ist moralisch neutral. Und so sollte es auch sein. | TED | المخيال حيادي الأخلاق. ويجب أن يكون كذلك. |
Aber um dem Virus zu begegnen, sollten Sie Wissenschaft betreiben und versuchen, moralisch neutral zu verstehen, wie und warum es sich verbreitet. | TED | ولكن نستخدم العلم من أجل القضاء على المرض.. لمعرفة كيف ينتشر وكيف من منظور حيادي الأخلاق. |
Wir denken nicht in Stunden oder Minuten, es ist neutral. | Open Subtitles | نحن لا نفكر في الساعات و الثواني، الأمر "حيادي" |
Er weiß nichts davon, also wird er absolut objektiv sein. | Open Subtitles | لا يعرف أي شيء عن الإفتتاح وهكذا سيكون حيادي بكل تأكيد |
Wenn ich die Macht hätte ein Veto einzulegen, nach all der Scheiße, die ich über die Jahre erdulden musste, wüsste ich nicht, ob ich objektiv sein könnte. | Open Subtitles | ان كان لدي القدرة على استخدام فيتو ضده و بالنظر لكل الهراء الذي تحملته خلال السنين لا اعلم ان كنت سأستخدمه بشكل حيادي |
Ich bin keine Hilfe. Ich bin nicht mal neutral. | Open Subtitles | انا لا أساعد انا لست حيادي حتى |
Ich wollte das "Ok" eigentlich so neutral wie möglich sagen. | Open Subtitles | كنت أحاول قول كلمة "حسناً" بأفضل شكل حيادي ممكن. |
Rick ist völlig neutral. | Open Subtitles | إن ريك حيادي بكل شيء. |
Der ist nicht mein Problem. Ich bin neutral. | Open Subtitles | المشعوذ ليس من شأني أنا حيادي |
Ich brauche jemanden, der objektiv ist. | Open Subtitles | أريد شخصًا حيادي |
Oh. objektiv, richtig. | Open Subtitles | حيادي,صحيح |