Ich weiß, mein Tod wird eine Enttäuschung für dich sein, da du mir diesen Dienst persönlich erweisen wolltest. | Open Subtitles | أعرف أن موتى سيكون مخيباً لآمالك حيث أنك تمنيت أن تقوم بهذه الخدمة لى بنفسك |
da du Peachy kennst, verrate ich es dir. | Open Subtitles | ذلك سيكون ديجومبر حيث أنك زميل بيتشى ، سأخبرك |
Ich rede nicht gern davon, da du gestresst genug bist,... ..aber wir wollten heiraten, wenn du den ersten Fall gewinnst. | Open Subtitles | أكره أن أثير ذلك الموضوع الآن حيث أنك تتعرض للضغط الكافي لكننا أتفقنا على الزواج حالما تربح قضيتك الأولى |
Und jetzt, da du weißt, was ich für dich getan habe und wie viel du mir bedeutest, würdest du ihm bitte den Trick zeigen? | Open Subtitles | - أجل - والأن حيث أنك رأيت ما فعلته من أجلك وكم أهتم لأمرك ، هل يمكنك رجاء أن تريه الخدعة ؟ |
da du schon meine ganzen Freundinnen gevögelt hast. | Open Subtitles | حيث أنك بالفعل قمت بالنوم مع كل واحدة من صديقاتي. |
da du so unhöflich warst, nicht zu antworten, war ich gezwungen, alle Bagelsorten zu kaufen. | Open Subtitles | حيث أنك بوقاحة لم تجيبي عليّ، فقد أجبرت على شراء جميع أنواع العجين |
da du bei den Prüfungen nicht bestehst... und... in einer Bar arbeitest. | Open Subtitles | حيث أنك على وشك الرسوب في الإمتحان |
Ich werde meine Schwester als Trauzeugin haben müssen, aber du kannst meine Brautjungfer sein, da du noch nie verheiratet warst. | Open Subtitles | يجب أن ان احصل على أختي كرئيسة لهذا الشرف. هل يمكنك أن تكوني "اشبينتي"؟ حيث أنك لم تتزوجي من قبل. |
Aber da du bereits eine Überprüfung durchgeführt hast... | Open Subtitles | ولكن حيث أنك بدأت بالبحث عن سوابقها |