"حيث أننا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wo wir
        
    • da wir
        
    Wir üben also Kontrolle über die Form aus, indem wir die Stelle angeben, wo wir den Knick machen, aber im Grunde sehen Sie einen gefalteten Würfel. TED حيث أننا نتحكم في الشكل بتحديد الموضع الذي نقوم فيه بالطي، ولكن أساسا ما ترونه هو مكعب مطوي.
    An den Orten, wo wir Preissenkungen hatten, aber die Verdienste nicht zunahmen, machten wir sie rückgängig. TED و في تلك الأماكن حيث أننا نخفض الأسعار لكننا لا نرى الأرباح ترتفع نرفع الأسعار من جديد
    Viele von Ihnen erinnern sich an die Zauber-Wand, die wir gemeinsam mit Perceptive Pixel gebaut haben, wo wir ganz buchstäblich eine unendliche Wand erzeugten. TED كثيرون منكم يذكر الحائط السحري الذي بنيناه بالتزامن مع إدراك نقط الشاشة حيث أننا حرفياً صنعنا حائط لا نهائي
    Ihr hört "Mysterious Transmissions", wo wir den Geschmack der Lügen nicht mögen, mit denen sie uns füttern. Open Subtitles أنت تستمع إلى الإرسال غامضة، حيث أننا لا تحب طعم الأكاذيب تتغذى لنا.
    Ich hab jetzt viel mehr Freizeit, da wir nicht mehr auf dem Babytrip sind. Open Subtitles آسفة، لكن عليَّ أن أملأ يومي بالأحداث فإن وقت فراغي زاد حيث أننا لن ننجب
    wo wir Menschen lebenswichtige Organe entnehmen und sie anderen Menschen verpflanzen wollen. TED حيث أننا نريد أن نأخذ أعضاء حيوية من الأجساد ونعطبها إلى يشر أخرين .
    Also verabredeten wir uns zum Spielen mit ihrem Sohn Jackson, wo wir dann Amelia umgarnen würden. Open Subtitles "لذا نسقنا موعداً للعب مع إبنها, "جاكسون "حيث أننا, كما تعلم, سنبهر "آميليا
    wo wir also eine unleugbare Realität erkennen, Tod als unvermeidbar biologische Bedingung, sehen die Torajaner die erloschene körperliche Form als Teil einer größeren sozialen Genese. TED و بالتالي حيث أننا نرى الموت واقعا لا شك فيه، كحالة بيولوجية لا يمكن دحضها، التوراجيون ( نسبة إلى توراجا ) يرون الشكل الجسدي المنتهي الصلاحية كجزء من نشأة إجتماعية أوسع.
    Aber da wir alle wissen, dass das nicht geschehen wird. Open Subtitles ولكن حيث أننا جميعا نعلم أن هذا لن يحدث.
    da wir gerade unter uns Männern sind, möchte ich euch etwas fragen: Open Subtitles على أي حال ، حيث أننا نحن فقط هنا يارفاق
    Noch nicht, aber nun, da wir wissen was es ist, können wir die Migräne behandeln. Open Subtitles ليس بعد, لكن الآن حيث أننا نعرف السبب، يمكننا علاج الصداع النصفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus