Wir wussten das. als ich sagte, wir sitzen fest, meinte ich, bis dahin. | Open Subtitles | حينما قلتُ أننا عالقون كان ذلك فى الوقت الحالى فقط |
als ich sagte, ich will mit dir abhängen, dachte ich, es würde mehr... mehr trinken dabei sein oder... oder so. | Open Subtitles | أتعلم ؟ حينما قلتُ لنتسكع .. ظننت أنّه سيكون هنالك |
Du hast sie gesehen als ich sagte, er sei schuldig oder? | Open Subtitles | رأيتها حينما قلتُ أنـّه مُذنب صحيح؟ |
Weißt du, apropos verrückt, als ich sagte, du klingst verrückt, meinte ich nicht, du sollst dich in eine Psychiatrie einweisen. | Open Subtitles | أتعلم ، بالحديث عن المجانين، حينما قلتُ أنّكَ بدوتَ مُختلاً. -لم أعني أنّ تذهب لتتفقد حالك بمصحة نفسية . -أعلم . |
als ich sagte, dass ich mich auf unser nächstes Treffen freue, John, dachte ich nicht, dass Sie mich so lange warten lassen. | Open Subtitles | حينما قلتُ أنّي أتطلّع لجلستنا التالية يا (جون)، لمْ أتوقع أن تجعلني أنتظر لوقتٍ طويل. |