"حيوان ‫" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tier
        
    Ein rudimentäres Tier, mit einem Nervensystem, das in seiner Jugend im Ozean umherschwimmt. TED حيوان بدائيّ، لديه نظام عصبيّ، يقوم بالسّباحة حول المحيطات في أوّل حياته.
    Es wirkt fast so, als ob man als Junge ein dümmliches Tier ist und wenn man ein Mädchen ist, sollte man besser seine Kriegskostüm mitbringen. TED الأفلام اليوم تقريبا تعاملك كما لو أنك ذكر بل حيوان بليد، و فيمما يخص الاناث ، ينبغي عليك إحضار زي المحارب الخاص بك.
    Ein rund 1 Meter großes Tier mit schönem Schädel, ein Räuber, Fleischfresser, ein Zweibeiner. TED ثلاثة أقدام ونصف بجمجمة سليمة, مفترس يقتات على اللحم, حيوان يسير على قدمين
    Ich musste mich ausziehen und wie ein Tier auf alle Viere gehen. Open Subtitles بعد صنع لي خلع ملابسه، حصل لي على أربع، مثل حيوان.
    Ich habe hier ein schönes Tier, das einmal dem hombre gehörte, den wir gleich hängen. Open Subtitles لدي هنا حيوان رائع جدا في مامضى كان ملك شاب نحن علو وشك شنقة
    Dieses Tier kommt aus dem Genlabor. Ich wusste, mit denen gibt es Probleme. Open Subtitles كان هناك حيوان في معمل الجينات حذرتك أن هؤلاء المستأجرين سبب المشكلة
    Yolander war der Letzte, der mir Blut von einem toten Tier schickte. Open Subtitles لان اخر شخص أرسل لي دم من حيوان ميت كان يولاندر.
    Ich kann Ihnen sagen: Lhr Neffe ist im Bett ein wildes Tier. Open Subtitles ويجب أن أقول لك أن ابن أخيك حيوان متوحش على السرير
    Ich sage ja nur, es war kein Tier, das ich kenne. Open Subtitles كل ما أقوله أنه لم يكن نوع حيوان أنا أعرفه
    Das Ding rollt, kreischt wie ein verwundetes Tier, und hat einen drehbaren Turm mit einer Kanone. Open Subtitles يدور بدون توقف، جعل الصراخ يبدو مثل حيوان مجروح انها حجرة على القمة مع مدفع
    Nur ein Tier von solcher Schönheit und Reinheit kann der Begleiter einer Mondprinzessin sein. Open Subtitles فقط حيوان واحد بمثل هذا الجمال والنقاء يمكن أن يكون رفيق أميرة القمر
    Schauen Sie, ich bin nur ein einfacher Bulle, aber dieser Junge wurde von einem Tier zerfleischt. Open Subtitles نفس الشيء؟ أصغ، أنا لستُ محلل جرائم، ولكن هذا الفتى تم تَمزيقه من قبل حيوان.
    Er ist ein verdammtes Tier. Ich will ihn von dir fernhalten. Open Subtitles أجل، حسنٌ، إنه حيوان لعين وأنا أحاول إبعاده عن مقابلتك
    Es ist etwas ganz Besonderes und Faszinierendes, mit einem Tier zu arbeiten. Open Subtitles هُناك شئ رائع بكُل تأكيد.. بخصوص العمل مع حيوان. أنتُم فريق.
    Es mag herzlos erscheinen, ein Tier so zu behandeln, aber wir müssen sie im Auge behalten, und einzelne Individuen identifizieren können. Open Subtitles قد يبدو عديم الرحمة، علاج حيوان من هذا القبيل ولكن علينا مراقبتهم وأن نكون قادرين على تحديد هوية الأفراد.
    Was soll ein armes Tier denn tun, wenn ihr Barbaren es jagt? Open Subtitles ماذا تتوقع من حيوان ضعيف أن يفعل مع بربري يلاحقه ؟
    Es wäre was anderes, auf ein Tier zu schießen, wenn man das Gewehr erfunden hätte. Open Subtitles إن استخدام البندقية ضدّ حيوان ما لهو شيء إذا كنت الرجل الذي اخترع البنادق،
    Die Wissenschaftler vermuten, dass das das älteste lebende Tier der Erde ist. TED يفترض انه بحسب الدراسات اقدم حيوان يعيش على كوكب الارض
    Das hier sieht aus wie eine Pflanze, ist tatsächlich aber ein Tier. TED هذه تبدو مثل النبتة ولكنه في الحقيقة حيوان بحري
    Das ist, wenn man ein Gen aus einem Tier nimmt und es in ein anderes steckt. TED انها تعني اخذ جين من احد الحيوانات ووضعها في حيوان آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus