Irgendwo beim Great Highway Hotel, von wo aus du den Doc und den Cop sehen kannst. | Open Subtitles | في مكان ما على الطريق السريع حيَث يُمكنك أن ترى الطبيب و الشُرطي. |
Einer der Art, wo man irgendwohin geht und einen Kerl überrascht. Hey, Frank. | Open Subtitles | هذا النوع حيَث يُمكنك الذهاب إلى مكان ما ومُفاجئة الرجُل. |
Ich konnte ihn sehen, aber es war noch immer ziemlich dunkel, wo ich war. | Open Subtitles | بإمكاني أن أراه، ولكن لا زال المَكان مُظلم حيَث كُنت واقِف. |
Du weißt schon, von der altmodischen Art, wo sie auch wirklich Pulver reinmachen, so dass es nicht nur Milch und Eis ist. | Open Subtitles | أتعرف، على الطريقَة القديمَة حيَث أنّهم يضعون المسحوق معها . |
Da ich aus dem Stegreif zehn weitere Angeklagte habe, von wo Bernie Jolly herkam. | Open Subtitles | بدون إعطاء أي معلومَات كثيرة، لديّ 10 مُتهميِن من حيَث أتى (بيرني جولي). |
wo diese Frauen sind. Ich weiß es. | Open Subtitles | حيَث يُبقي نِسائه، أعرِف ذلِك |
wo das Eis am dünnsten ist. | Open Subtitles | حيَث أن الجليِد رقيق. |
Bleib nur, wo du bist. | Open Subtitles | إبقي حيَث أنتِ. |
Das ist wo... | Open Subtitles | هذا حيَث... مهلاً. |
wo ich wohne! | Open Subtitles | حيَث أعيِش! |