"حُقن" - Traduction Arabe en Allemand

    • wurde
        
    Ich vermute du warst nicht in der Lage heraus zu finden ob er mit irgend etwas gepiekst wurde. Open Subtitles أعتقد بأنّك لم تتمكّن من اكتشاف إن كان قد حُقن بأيّ شيء
    Ihm wurde etwas injiziert, mir dasselbe, aber es hat mich nicht umgebracht. Open Subtitles حُقن بمادّة حُقِنتُ بها، لكنّها لم تقتلني.
    Ihm wurde etwas injiziert. Eine Droge, keine Ahnung, aber sie macht ihn stark. Open Subtitles حُقن بشيء، مخدِّر، لا أعلم، شيء جعله قويًّا.
    Ich kann die Arznei-Dateien nicht einsehen. Ich habe keine Ahnung, was ihm injiziert wurde! Open Subtitles لا يمكنني اختراق ملفّات الصيدليّة، لا أعلم بما حُقن!
    Aber der Virus wurde ihm gespritzt ... er war nicht in der Luft. Open Subtitles -لكنّه حُقن بالفيروس ... ولم يكن منتقلا في الهواء.
    Er wurde gespritzt, ohne es zu wissen. Open Subtitles لقد حُقن بدون أن يعلم.
    Ich kannte so jemanden wie dich. Jemanden, dem das Mirakuru gespritzt wurde. Er war mein Freund. Open Subtitles عرفت شخصًا مثلك حُقن بـ (الميراكورو)، وقد كان صديقي.
    Falls Joe mit Insulin ermordet wurde, dann gab es irgendwo eine Injektionsstelle. Open Subtitles "إن كان (جو) قد حُقن بالإنسولين فستكون هنالك أثر حقنة..."
    - Roy wurde das Serum gespritzt. - Wir werden ein Auge auf ihn haben müssen. Roy! Open Subtitles (روي) حُقن بالمصل، سيتحتّم أن نراقبه.
    Roy wurde das Serum injiziert. Open Subtitles (روي) حُقن بالمصل.
    - Roy wurde das Serum injiziert. Open Subtitles -روي) حُقن بالمصل) .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus