Inserieren Sie es unter "Apartments für Topmanager", wenn Sie verurteilt werden. | Open Subtitles | سنقيم فى شقّة مستأجرة، مقرّ المدير إذا حُكم عليك |
..wegen Nichteinnahme Ihres Intervalls und wegen des Verbrechens Gefühle zu haben wurden Sie verurteilt zur Vernichtung in den städtischen Öfen. | Open Subtitles | بسبب أدانتك بجريمة الشعور حُكم عليك بالتعذيب و الاباده في أفران المدينة |
Ihr wurdet verurteilt, Gladiator zu sein, weil Ihr mich zu retten versucht habt! | Open Subtitles | حُكم علي بالموت كمُجرم، وأنت حُكم عليك لتُصارع -فقط لأنك حاولت بإنقاذي |
Hier steht, Sie wurden zu sechs Jahren verurteilt, wegen schwerer Körperverletzung. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنه حُكم عليك بالسجن لستة أعوام للاعتداء على أحدهم بالضرب |
Wenn Sie in Santa Barbara, Kalifornien, zu einer Gefängnisstrafe verurteilt wurden, dann können Sie sich, falls die Standard-Unterkünfte Ihnen nicht gefallen, einen Gefängniszellen-Upgrade kaufen. | TED | اذا حُكم عليك بفترة في السجن في سانتا باربرا، كالفورنيا، يجب أن تعرف بأنه اذا لم تحب السجون الاعتيادية، فيمكنك شراء خدمة أفضل للزنزانة. |
Sie werden zu lebenslanger Haft im Justizvollzug verurteilt, ohne Aussicht auf bedingte Haftentlassung. | Open Subtitles | أنت بموجب هذا الحكم بواسطة قسم تصحيح "أركنساس" حُكم عليك بالسجن مدى الحياة مع عدم احتمالية اطلاق سراح مشروط. |
Groves, du wurdest zum Tode verurteilt aufgrund des Mordes an Officer Smith. | Open Subtitles | (غروفز), لقد حُكم عليك بالموت لقتلك الضابط (سميث). |
Silas Botwin, Sie sind hiermit verurteilt zu 6 Monaten gemeinnütziger Arbeit. | Open Subtitles | (سيلاس بوتوين) حُكم عليك بـ6 شهور من خدمة المجتمع |
Tyrion Lannister, Ihr seid hiermit zum Tode verurteilt. | Open Subtitles | (تيرون لانستر) وفقاً لهذا، فقد حُكم عليك بالموت |