"خائب" - Traduction Arabe en Allemand

    • enttäuscht
        
    • enttäuschten
        
    • enttäuschter
        
    Ich bin etwas enttäuscht, dass ich Sie so leicht an Land ziehen konnte. Open Subtitles أنا خائب الأمل بشأن السهولة التي امكنني بها ان أسحبك بها للداخل
    Ich bin enttäuscht. Es befand sich Sake im Krug. Open Subtitles الآن أَنا خائب الأملُ إحتوي الجارّ علي مصلحة
    Ich dachte, er sei enttäuscht, weil ich nie auf jemanden losging. Open Subtitles و هو كان خائب الظن بي بأني لمن أتشاجر مع أحد
    Man kann dann auch nicht mehr enttäuscht werden. Open Subtitles هو لا يَتْركُك كثير لِكي يَكُونَ خائب الأمل في، أمّا.
    Ich bin enttäuscht von Ihnen. Open Subtitles أنا يجب أن أخبرك. أنا حقا خائب الأمل فيك. حسنا، أنا لا أريد خيبة أملك من قبل لا يخيب أملك.
    Bilde ich mir das nur ein, oder war er enttäuscht? Open Subtitles هل أنا مخطئ أو أنه يبدو خائب الظن قليلاً ؟
    Ein bisschen enttäuscht, setzte er sich auf die Altweiberbank, um nachzudenken. Open Subtitles خائب أمله بعض الشئ، جَلسَ توم على مقعد السيدة العجوزه لكي يفكر،
    Ich bin enttäuscht und wütend... über die Kriminalität, die Vergeudung... und den angerichteten Schaden in so vielen Nachbarschaften. Open Subtitles خائب الأمل وغاضب من الجريمة والتبديد والضرر الذي أصاب الكثير من الأحياء
    - Also war Dad enttäuscht von dir? Open Subtitles إذا ماذا تريد أن تقول؟ أن أبي كان خائب الظن في؟
    Ich bin enttäuscht, dass Sie der Einzige sind, der sich nicht anbot. Open Subtitles أنا خائب الأمل، فأنت الوحيد الذي لم يتطوع.
    Ich weiß, du bist jetzt enttäuscht. Open Subtitles أعرف أنّك خائب الأمل الآن، لكنّ يجب أن تعرف،
    Du musst sehr enttäuscht sein, oder Steve? Open Subtitles يجب عليك أن تكون خائب الظن , هاه , ستيف ؟
    Oh, wegen der Sache die ich über Facebook sagte, und dass alle wild herumflirten und jetzt bist du enttäuscht. Open Subtitles هذا بسبب ما قلته عن الفيس بوك و الان أنت خائب
    Natürlich. Es sei denn, du bist enttäuscht, dass ich nicht blonder bin. Open Subtitles بالتأكيد، إلاّ إذا كنت خائب الظن من أنني لست شقراء
    Mal ehrlich, kannst du mir auch nur einen Grund nennen, nicht enttäuscht zu sein? Open Subtitles أيمكنك أن تعطيني سبباً يجعلني غير خائب الأمل؟
    Ich weiß, dass sie vermutlich überschätzt werden, und ich werde vermutlich schwer enttäuscht sein, aber ich will trotzdem einen. Open Subtitles و غالبا سأكون خائب الظن بشكل كبير لكنني أرغب بواحدة على أي حال
    Ich bin enttäuscht, dass Sie so wenig von sich halten. Open Subtitles أَنا خائب الأملُ أن ترضى بالقليل جداً لنفسك
    Ich bin nicht enttäuscht. Ich hatte mir das anders vorgestellt, aber lass es uns probieren. Open Subtitles لست خائب الاَمل ليست هذه الطريقة التي تخيلتها لنحل الأمر
    Es wäre gelogen zu behaupten, ich wäre nicht enttäuscht. Aber mein Vater sagte immer: "Misserfolg ist der Nebel, Open Subtitles لا أستطيع الجزم أنني خائب الأمل، ولكن اعتاد والدي القول:
    Man muss jederzeit bereit sein, auf die Bühne zu gehen, um einem enttäuschten Publikum entgegenzutreten, das gekommen war, um Kenny van Heffington zu sehen. Open Subtitles يجب ان تكون جاهزا عند الطلب لتخرج و تواجه جمهورا خائب الظن و الذي كان متواجدا ليرى كيني فان هيفنغتون
    Ich versichere dir, keiner war enttäuschter als ich, als ich das Ergebnis von deinem Drogentest herausgefunden habe, okay? Open Subtitles أنا أؤكد لك ، لم يكن أي أحد خائب الأمل أكثر مني عندما اكتشفت أمر نتائج اختبار المخدرات الخاص بك ، حسنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus