"خارجها" - Traduction Arabe en Allemand

    • außerhalb
        
    • raus
        
    In Afrika gibt es jedoch eine Komponente der genetischen Variation, die keine nahen Verwandten außerhalb hat. TED ولكن إن نظرت الى الاختلافات الجينية الموجودة في افريقيا فانك لن تجد لها شبيها خارجها
    Um die Herausforderung der Umsetzung zu bewältigen, müssen wir neben der engen Zusammenarbeit mit den Regierungen auch andere Partnerschaften innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen eingehen beziehungsweise bestehende ausbauen. UN ولمواجهة تحدي إعمال الحقوق، يتوجب علينا، بالإضافة إلى العمل بشكل وثيق مع الحكومات، أن نستند إلى شراكات أخرى وننشئ شراكات جديدة سواء داخل منظومة الأمم المتحدة أو خارجها.
    Verrückt, wie die Leute dich im Ring lieben, wenn du blutest und alles, aber außerhalb des Rings bist du gleich vergessen. Open Subtitles لقد كان الميع يهتون لك بجنون وانت تنزف في الحلبة ولكن عندما تخطو خارجها تصبح مجرد تاريخ
    Wir reiben dich auf, treiben dich raus; und du wirst draußen bleiben. Open Subtitles سنهاجمك ونجبرك على مغادرة المنطقة وستبقى خارجها
    Du wolltest aus dem Fall raus. Du bist raus. Open Subtitles تريد أن تنسحب من هذه القضيّة فأنت خارجها
    Auf dem Weg nach Damaskus, außerhalb der Stadt, mitten am Tag, wurde ich von einem hellen Licht getroffen, das mich blendete! Open Subtitles وفى الطريق الى دمشق خارجها وفى منتصف النهار ضربنى ضوء ابيض000
    Bis ich dir etwas anderes sage, gibt es für dich nichts außerhalb. Open Subtitles وحتى أخبرك بوجود شىء آخر فإنه لا شىء يوجد خارجها .. كابتن لوف أقول لا شىء .. يوجد خارجها
    Das bedeutet, dass alles was hier gesagt wird, nicht außerhalb dieses Raums wiederholt werden darf. Open Subtitles مما يعني إن كل مايقال في هذه الغرفة يجب أن لا يكرر خارجها
    Die vorige Regierung war, sagen wir, lax in der Verfolgung von Kriminellen, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Regierung. Open Subtitles الإدارة السابقة كانت متراخية نوعاً ما ..كما يمكنني القول في مقاضاة المجرمين سواءً الذين يعملون لصالح الحكومة أو خارجها
    Ich verstehe, aber wir erwarten 70 Gäste, manche von außerhalb. Open Subtitles أجل، أتفهّم لكن لدينا 70 شخص قادمون من البلدة و خارجها
    Es ist eine grobe Horde... inner- und außerhalb des Rings. Open Subtitles إن الجمهور صعب سواء داخل الحلبة أم خارجها
    Verschiedene innerhalb wie außerhalb der Vereinten Nationen entwickelte Indikatoren haben gezeigt, wie gefährdet die kleinen Inselentwicklungsländer durch Schockeinwirkungen von außen sind, über die sie keine Kontrolle haben. UN 153 - وأثبتت عدة مؤشرات وضعت سواء داخل الأمم المتحدة أو خارجها ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية أمام الصدمات الخارجية التي لا سيطرة لها عليها.
    Die Unruhen kamen für die meisten – sowohl innerhalb als auch außerhalb der Region – völlig unerwartet und haben mindestens fünf gängige Ansichten über die arabische Welt grundlegend auf den Kopf gestellt. News-Commentary لقد فاجأت الاضطرابات أغلب الناس ـ سواء داخل المنطقة أو خارجها ـ وحطمت الأساس الذي قامت عليه على الأقل خمسة معتقدات تقليدية عن العالم العربي.
    Es gibt keine Gerechtigkeit. Weder vor Gericht noch außerhalb. Open Subtitles "ليس هناك وجود للعدالة، سواء داخل قاعة المحكمة أو خارجها."
    Dritter Punkt: Beziehungen zu Freunden, die die Gesellschaft unterstützen können. In Montana werden heute über die Hälfte der Einkünfte nicht innerhalb von Montana verdient, sondern kommen von außerhalb: Transferzahlungen aus der Sozialversicherung, Investitionen usw, was Montana gegenüber der restlichen USA verletzlich macht. TED النقطة الثالثة على قائمتي: هى علاقات الجوار و العنصر الذي فى إمكانه الحفاظ على المجتمع. اليوم فى مونتانا, أكثر من نصف الدخل لا يكتسب داخلها, و لكنه يصب إليها من خارجها على هيئة معاشات من التأمين الإجتماعي, و إستثمارات خارجها إلى أخره, و هو ما يجعل مونتانا منتقدة من بقية الولايات الأمريكية.
    Entweder im Schwimmbecken oder außerhalb. Open Subtitles في بركة السباحة او خارجها.
    Sowohl in der Schule, als auch außerhalb. Open Subtitles " أو خارجها "
    Beide Füße drin oder beide raus. Open Subtitles إما أنت في حياة الصيد بكاملك وإما خارجها
    Ich bin in der Wohnung. Ich weiß. Kommen Sie raus. Open Subtitles انا داخل الشقة- انا اعرف انا اريدك خارجها احضر المفاتيح ولنذهب-
    Als Teenager schlich ich mich immer raus und ging mit meinem gefälschten Ausweis nach New York. Open Subtitles حسنا , عندما كنت مراهقه اعتدت التسلل خارجها والذهاب الى (نيو يورك) ببطاقه تعريف مزيفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus