Nein, diese Mädchen waren außer Kontrolle, bis wir sie kontrolliert haben. | Open Subtitles | لا، هؤلاء البنات كانوا خارج السيطرة حتى قمنا بالتحكم فيهم |
Der Talisman ist fast schon außer Kontrolle! Wir müssen ihn in der Finsternis begraben! | Open Subtitles | التميمة خارج السيطرة علينا أن ندفنها في الظلام قبل فوات الأوان |
Ruf die FeuenNehr. Es gerät außer Kontrolle. | Open Subtitles | اتصلي بالمطافي هذا الأمر أصبح خارج السيطرة |
Die Menschen standen stundenlang in einer Schlange wegen diesem Ausverkauf. - Seht ihr wie es außer Kontrolle geraten kann? | Open Subtitles | الناس واقفون في هذا الصف لساعات ينتظرون البيع أترون كيف من الممكن ان يصبح خارج السيطرة ؟ |
du... dass du Scheiße baust! Du hast dich nicht mehr im Griff! | Open Subtitles | ذالك صحيح أنت فوضى أنت خارج السيطرة ، يا رجل |
777 gewinnt an Tempo. Er ist außer Kontrolle und wird entgleisen. | Open Subtitles | تزداد سرعة القطار "777"، إنه خارج السيطرة ويحتاج إلى تعطيل |
Die Plünderung zwei Blocks von hier ist außer Kontrolle. | Open Subtitles | النهب والسلب على بعد منطقتين خارج السيطرة |
Wir dachten, dass du deine leichtsinnige, egoistische Art überwinden würdest, aber oh nein, das ist auch noch außer Kontrolle geraten. | Open Subtitles | ظننا أنكِ ستتخلصين من طرقكِ المتهورة و الأنانية لكن, لا, لقد أصبحت خارج السيطرة |
Aber eine gut bewaffnete Bürgerwehr auf die Straßen von Medellín loszulassen, war, wie Benzin in ein Feuer zu gießen, das schon außer Kontrolle war. | Open Subtitles | ولكن إطلاق مجموعة من المقاتلين المسلحين جيداً في شوارع ميدلين .. كان أشبه بسكب البنزين على النار والتي كانت خارج السيطرة بالفعل |
Wo wir jetzt in einer Welt leben, in der die extremsten Formen von Gewalt, die schrecklichste Armut, Genozid, Massenvergewaltigungen, die Zerstörung der Erde, vollkommen außer Kontrolle ist. | TED | حيث أصبحنا اليوم نعيش في عالم به أكثر صور العنف تطرفًا وأكثر صور الفقر إدقاعًا والإبادة الجماعية , و الإغتصاب الجماعي و تدمير الأرض , إن كل ذلك حتما خارج السيطرة |
Es ist außer Kontrolle. Es kommt zu euch. | Open Subtitles | النيران خارج السيطرة وفي طريقها نحوكم |
Ich kann auch außer Kontrolle geraten. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أكون خارج السيطرة |
Aus vielen Gründen ist alles außer Kontrolle geraten. | Open Subtitles | أعني... كانت مشاعرنا خارج السيطرة بهذه اللحظة لعدة أسباب |
Sie wurde von einer Branche ausgelöst... die außer Kontrolle geraten war. | Open Subtitles | لقد نتجت عن صناعة خارج السيطرة |
Wenn er außer Kontrolle gerät, möchte ich dich nicht da unten haben. | Open Subtitles | إذا كان خارج السيطرة ، لا أريدك بجانبه |
Das ganze Ding ist außer Kontrolle geraten! | Open Subtitles | الموقف برمته قد بات خارج السيطرة |
Sie sind außer Kontrolle. | Open Subtitles | أتفق مَعك . فلقد أصبحوا خارج السيطرة |
Die Dinge gerieten etwas außer Kontrolle. | Open Subtitles | كانت الأمور خارج السيطرة قليلاً |
Wie konnte ich nur zulassen, dass mein Leben so außer Kontrolle gerät? | Open Subtitles | كيف تركت حياتي تصبح خارج السيطرة هكذا |
Wenn du außer Kontrolle geraten und dich selbst zerstören willst, dann nur zu. | Open Subtitles | لا! اذا كنتي ترغبين ان تبقي بدوامة خارج السيطرة و تدمير نفسك, اذهبي وافعلي ذلك. |