Das hier sind Eihüllen, die eine Schnecke vor der Küste von Chile gelegt hat, und so viele Eier legen sie auf dem Meeresboden. | TED | هذا هو مثال. هذه هي أكياس بيض وضعها حلزون خارج ساحل تشيلي و هذه هي كمية البيض التي وضعتها في القاع. |
Für mich begann alles 1944... bei einer Geheimmission vor der Küste Schottlands. | Open Subtitles | بالنسبه إلي , كلُ شئ بدأ في عام 1944م المهمّة السرّية خارج ساحل أسكوتلندا. |
Ich hab während der Semesterferien vor der Küste von Baja vier Tage mit 'nem Marlin gekämpft. | Open Subtitles | خارج ساحل بايا أثناء إستراحة ربيعية قضيت اربع ايام هناك |
Wir liegen vor der Küste von Neuguinea. Wollen Sie an Land gehen? | Open Subtitles | "نحن خارج ساحل "غينيا هل تريد الذهاب إلى الشاطىء ؟ |
"Arvin Sloane bei Bootsunfall vor der Küste von St. Lucia umgekommen." | Open Subtitles | أرفين سلون) مات في حادثة قارب) "خارج ساحل "سانت لوسيا |
Das Land vor der Küste Afrikas. | Open Subtitles | لا، هو بلاد خارج ساحل أفريقيا |
Und das war die Geschichte wie Onkel Marshall und Tante Lily für 12 Sekunden verheiratet waren irgendwo vor der Küste von Atlantic City. | Open Subtitles | و هذة هى قصة كيف العم (مارشل) و الخالة (ليلى) تزوجا لمدة 12 ثانية مكاناً ما خارج ساحل (مدينة (أتلانتا |
2 Schatzjäger machten heute eine grausige Entdeckung, als sie über das stolperten, was ein Unterwasser-Friedhof zu sein scheint, in einer Gesteinsspalte vor der Küste von Miami. | Open Subtitles | "حقّق صائدا كنوز اكتشافاً مروّعاً اليوم عندما تعثّرا بما يبدو أنّه مقبرة تحت الماء" "بصدع خارج ساحل (ميامي)" |
Zwei Schatzjäger machten heute eine grässliche Entdeckung, als sie über etwas stolperten, was ein Unterwasser-Friedhof zu sein scheint, in einer Spalte vor der Küste von Miami. | Open Subtitles | "حقّق صائدا كنوز اكتشافاً مروّعاً اليوم عندما تعثّرا بما يبدو أنّه مقبرة تحت الماء" "بصدع خارج ساحل (ميامي)" |