Mach, was du für richtig hältst, aber ich halte mich da raus. | Open Subtitles | أفعل ما يجب عليك فعله لكني خارج هذا الأمر |
Mach mit mir, was du willst, aber bitte, bitte lass sie da raus. | Open Subtitles | أفعل أي شيء تريده لي, لكن , أرجوك , أرجوك, أتركهم خارج هذا الأمر. |
Lassen Sie das Mädchen da raus. | Open Subtitles | دع الفتاة خارج هذا الأمر |
Er würde es bevorzugen, wenn dieses feine Unternehmen heraushalten. | Open Subtitles | لكنه يفضل أن يبقى خارج هذا الأمر |
Halt mich da einfach raus, in Ordnung? | Open Subtitles | دعني خارج هذا الأمر وحسب، حسنًا؟ |
Halten Sie sie da raus. | Open Subtitles | دعهم خارج هذا الأمر |
Du hältst dich da raus, ok? | Open Subtitles | أبقى خارج هذا الأمر, حسناً؟ |
- Nein, wir halten ihn da raus. | Open Subtitles | لا ، سنبقيه خارج هذا الأمر |
Bitte lass Nate da raus, ja? | Open Subtitles | من فضلك، دع (نايت) خارج هذا الأمر. |
- Halten Sie Elena da raus. | Open Subtitles | -لندّع (إلينا) خارج هذا الأمر . |
Lass mich da einfach raus. | Open Subtitles | يا رجل، دعني خارج هذا الأمر |