"خاصاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Besonderes
        
    • besonders
        
    • Privatdetektiv
        
    • eigene
        
    • eigenes
        
    • besondere
        
    • spezielle
        
    • speziellen
        
    • Persönliches
        
    • privat
        
    • private
        
    • Privates
        
    • Privathaus
        
    • eine persönliche
        
    • Exklusivrecht
        
    Ich stellte auch fest, dass ich nicht der erste war, der dachte, dieser Ort wäre wirklich etwas Besonderes. TED أدركت أيضا أنني لم أكن أول شخص إعتقد بأن هذا المكان كان حقًا خاصاً.
    Wenn ich so viele von Euch hier sehe sehe ich, wie besonders die Spielsaison war. Open Subtitles هل تعرفون باني عندما شاهد العديد منكم هنا اتذكر كم كان هذا الموسم خاصاً بحق
    Wenn Sie Ihren eigenen Privatdetektiv wollen, müssen Sie ihn aus eigener Tasche bezahlen. Open Subtitles وإن كنتَ تريد محققاً خاصاً لنفسك فعليكَ أن تدفع له من جيبك
    Ich werde mir eine eigene Wohnung besorgen. Open Subtitles كما تعلمين ، لن أضغط عليكِ سأحصل على سكن خاصاً بي
    Such dir dein eigenes Versteck. Hier ist kein Platz mehr für dich. Open Subtitles لتجد مكاناً خاصاً بك لتختبئ به لا يوجد مكان لك هنا
    Betrachten Sie Kennedys Ermordung als eine besondere Form von Autounfall? Open Subtitles هل ترى فى اغتيال كيندى نوعاً خاصاً من حوداث السيارات
    Los, Leute, zum Essen habe ich etwas ganz Besonderes für euch. Open Subtitles هيا يا رفاق، لديَ طبقاً خاصاً على الغداء.
    Sie müssen was Besonderes sein. Open Subtitles يجب أن تكون شيئاً خاصاً لأن الـضباط هنا جميعـهم متكبرون,
    Ich mach uns was Besonderes zum Frühstück. Open Subtitles هذه أخبار مثيرة. حسناً ، حسناً ، سوف أعد فطوراً خاصاً.
    Nein, ich finde, dass es die richtige Person ist, die es besonders macht. Open Subtitles أظن أن إيجاد الشخص المناسب يجعل الأمر خاصاً
    besonders begrüße ich unseren Innenminister. Open Subtitles أريد أن أرحب ترحيباً خاصاً بوزير الداخلية
    Und als ich 21 wurde, engagierte ich von meinem Geburtstagsgeld einen Privatdetektiv. Open Subtitles وثم, عندما بلغت الـ21 سنة إستأجرت محققاً خاصاً بأموال عيد ميلادي
    Das war so schwer, dass ich einen Privatdetektiv engagierte und er fand sie. TED كان من الصعب جداً إيجادها أنني استأجرت محققاً خاصاً و وجدها.
    Wenn er das schafft, erzeugt Klaus eine eigene Blutlinie, dann gibt es eine neue Rasse. Open Subtitles وإنّ نجح، سيتمكن من تكوين نسله الخاص، سينشيء جنساً خاصاً بهِ.
    Jeder hat sein eigenes Ideal über sie, Traum über sie, Anspruch an sie. TED كل شخص يملك تخيّلاً خاصاً مثالياً عنه، يحلمون به، ويستنجدون به.
    Aber heute möchte ich dem Detektive eine besondere Ehre zukommen lassen, der an diesem Fall von Beginn an an diesem Fall gearbeitet hat. Open Subtitles ولكن اليوم أريد أن أقدم تكريماً خاصاً للضابط الذي يتولى هذه القضية منذ البداية
    Ihre Nichte hat ein Geschäft, wo sie spezielle Plazenta brauen. Open Subtitles أبنة أخها تملك متجراً تهيئ فيه سخداً خاصاً
    Dennoch hatte dieses Gefühl einen ganz speziellen Reiz. Open Subtitles لقد كان هذا الشعور، شعوراً خاصاً للغاية
    Darf ich dich etwas Persönliches fragen? Open Subtitles هل يمكنني سؤالك شيئاً خاصاً ؟
    Er hat arrangiert, dass er sich privat mit den Subunternehmern trifft, um das Finanzielle durchzugehen. Open Subtitles لقد رتب لقائاً خاصاً مع كل المقاولين الفرعيين لتغطية متطلبات الميزانية - جيد -
    Seine Organisation koordiniert private Spenden mit städtischen Subventionen, mit denen Frauenhäuser unterstützt werden. Open Subtitles منظمته ترتب تبرعاً خاصاً لمنح المدينة لمساعدة إيواء بعض النساء في الحي
    Ich habe gerade etwas sehr Privates an einem sehr privaten Ort für dich gemacht. Open Subtitles لقد فعلت شيئاً خاصاً جداً في مكان عام, فقط من أجلك
    Es soll also wieder ein Privathaus werden? Open Subtitles إذاً، أنتِ تريدينه أن يكون منزلاً خاصاً مجدداً؟
    - Ich habe eine persönliche Frage. Open Subtitles هل يمكننى أن أسألك سؤالاً خاصاً ؟
    Geben Sie mir das Exklusivrecht. Open Subtitles عليك أن تعطينى شىء خاصاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus