"خاصة بك" - Traduction Arabe en Allemand

    • eigenes
        
    • eigene
        
    • eigenen
        
    • Dass es Ihre Papiere
        
    Es ist an der Zeit, dass du dein eigenes Zimmer hast. Open Subtitles انظري , لقد حان الوقت ليكون لديك غرفة خاصة بك
    Jetzt schau dich an, du errichtest dein eigenes Imperium, ganz ohne meine Hilfe. Open Subtitles الآن أنظر لحالك ها أنت تبني إمبراطورية خاصة بك بدون مساعدتي
    All diese Seelen, und du hast immer noch keine eigene. Open Subtitles كل هذه الأرواح و أنت لا تملك واحدة خاصة بك
    Und wenn schon, eine eigene Nummer schaffst du nie. Open Subtitles وحتى ان فعلت.لن تستطيع ابدا عمل خدعة خاصة بك
    Ich möchte Ihnen beibringen, wie Sie ihre eigenen Rätsel machen können, und nicht nur meine eigenen machen. TED لذا , أنا مهتم جدا لتعليمك كيف تصنع ألغاز خاصة بك كما صنعتهم أنا
    Aber du hast deine eigenen sexuellen Erinnerungen von deiner Mutter, oder? Open Subtitles لكن لديك لحظات جنسية خاصة بك مع أمك ، ألست كذلك؟
    Dass es Ihre Papiere waren, wusste ja keiner. Open Subtitles لم يكن أحد يعرف أن الشحنة خاصة بك
    - Du hast doch ein eigenes Zimmer? Open Subtitles . لم أرى غرفتك مطلقاً الديك غرفه خاصة بك ؟
    Wenn du so weiter mit mir mitziehst, wirst du irgendwann ein eigenes Geschwür haben. Open Subtitles إبقَ هكذا تشبهني بهذه الطريقة وستصاب بقرحة خاصة بك في أي يوم من الآن
    Du wirst dein eigenes Zimmer haben Und ein Auto wird dir auch zu Verfügung stehen. Open Subtitles سيكون لديك غرفة خاصة بك وسيارة خاصة وتحت تصرفك.
    "Jetzt geh und schaff du dir dein eigenes." Open Subtitles الآن تذهب من امبروطوريتي لتبني واحدة خاصة بك
    Das wird ... schwer zu ersetzen sein, aber bald haben sie ihr ganz eigenes Schlüsselband. Open Subtitles هذا سيكون أمراً... يصعب تعويضه ولكن عما قريب، ستتلقى شارة شرفية خاصة بك
    Hast du ein eigenes Gewehr? Open Subtitles هل لديك بندقية خاصة بك ؟
    Sie können sich nicht eigene Regeln oder Moralvorstellungen schaffen. Open Subtitles انت لا تستطيع ان تضع قوانين و اخلاق خاصة بك
    GRÜNDET EURE eigene OUTLAW GRUPPE Open Subtitles شكل مجموعة من الخارجين عن القانون خاصة بك
    Ich nehme mal an, dass du deine eigene Vorstellung der Zukunft hast. Open Subtitles إنني أشك أن لديك رؤية خاصة بك فيما يخص المستقبل.
    Aber dann wart Ihr Eurem Meister ungehorsam, weil Ihr Eure eigene Mission hattet. Open Subtitles ولكنك عصيت أمر سيدك بعدها... لأنك كنت تعتزم القيام بمهمة خاصة بك.
    Im Moment würde ich sagen, dass Sie eigene Probleme haben. Open Subtitles أرى أنك لديك مشاكل خاصة بك في الوقت الحالي
    Stellen Sie sich die Qual solch einer Existenz vor keine Erfahrungen, die man die eigenen nennen kann. Open Subtitles ولكنها مشتركة لكل من فى جنسكم ...تخيلى المعاناة لمثل ذلك لاتجربة خاصة بك
    Ihr habt einen eigenen Kühlschrank. Beeindruckend. Open Subtitles لديكي ثلاجة خاصة بك ، مثير للإعجاب
    Schreib deine eigenen Witze. Open Subtitles اكتب نكت خاصة بك
    Dass es Ihre Papiere waren, wusste ja keiner. Open Subtitles لم يكن أحد يعرف أن الشحنة خاصة بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus