"خاطئَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • falsch
        
    • irren
        
    • geirrt
        
    • Unrecht
        
    • ein Fehler
        
    Ich hoffe, ich habe nichts falsch gemacht. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني عَمِلتُ لا شيءَ خاطئَ بلِبسهم.
    Ich hoffe, ich habe nichts falsch gemacht. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني عَمِلتُ لا شيءَ خاطئَ بلِبسهم.
    Ich sage nur, dass du nichts falsch gemacht hast. Open Subtitles لَكنِّي سَأُخبرُك أنك لم تقومي بعمل أي شئَ خاطئَ.
    Ich könnte mich irren, aber das glaube ich nicht. Open Subtitles * قَدْ فقط يَقْتلُك * أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ خاطئَ الآن
    Erst dachte ich, es befänden sich Schätze in dem Krug, aber ich hatte mich geirrt. Open Subtitles فكّرتُ ان الجار يحتويْ علي كنز لَكنِّي كُنْتُ خاطئَ
    Ich hatte Unrecht, als ich sagte, du bist dir selbst nicht treu. Open Subtitles أنا كُنْتُ خاطئَ عندما قُلتُ بأنّك ما كُنْتَ
    Das ist ein Fehler. Open Subtitles لكن إذا تَجِدُه، لا يَآْذي ه لأن ذلك سَيَكُونُ خاطئَ
    Und wenn du zurückgingest, hieße das, daß es dir nicht leid tut, du hättest nichts falsch gemacht und würdest die Kinder verraten. Open Subtitles وإذا عُدتَ، هو يَعْني بأنّك ما كُنْتَ آسفَ، أنت ما كُنْتَ خاطئَ وأنت تَخُونُ أطفالَكَ.
    'Ich weiss nicht was falsch daran sein soll, aber ich weiss das viele Leute es für falsch halten.' Open Subtitles أنا لا أَرى شيءَ خاطئَ فيه' لَكنِّي أَعْرفُ بأنَّ بَعْض الناسِ غير ذلك.
    Ihre Meinung könnte falsch und die von Dr. Smith richtig sein, stimmt das? Open Subtitles رأيكَ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ خاطئَ. ورأي الدّكتورِ سميث يُمكنُ أَنْ يَكُونَ صحيحَ. - اليس كذلك
    -Ich zog mein eigenes Bad, aber ich habe es falsch. Open Subtitles -I سَحبَ حمّامَي الخاصَ، لَكنِّي عَمِلتُ هو خاطئَ.
    Ich weiß, was da passiert ist, war falsch. Open Subtitles أَعْرفُ ما حَدثتُ كُنْتُ خاطئَ.
    TEII mir, was ich falsch gemacht habe. Ich würde auf love arbeiten daran und versuchen Sie es erneut für Sie. Open Subtitles أخبرْني الذي l عَمِلتُ خاطئَ. l'd حبّ إلى إعملْ عليه وحاولْه ثانيةً لَك.
    Es war falsch von dir. Open Subtitles هو كَانَ خاطئَ منك.
    - Gut geraten, aber falsch. Open Subtitles التخمين الجيد، لكن خاطئَ.
    Ich könnte mich irren, aber das glaube ich nicht. Open Subtitles * قَدْ فقط يَقْتلُك * أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ خاطئَ الآن
    Ich könnte mich irren, aber das glaube ich nicht. Open Subtitles * أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ خاطئَ الآن * لكن، أنا لا أعتقد لذا
    Nun, ich mag mich irren. Open Subtitles أنا قَدْ أكُون خاطئَ.
    Ich wollte nicht glauben, dass ich mich geirrt hatte. Open Subtitles لَكنّنِي لَمْ أُردْ ان أكُونَ خاطئَ.
    Natürlich könnte ich Unrecht haben. Open Subtitles بالطبع، انا يُمكنُ أَنْ أكُونَ خاطئَ.
    Er zeigte mir, dass die Erinnerungen, die er genetisch von den Goa'uld erhielt, eine schreckliche Bürde waren, und dass es ein Fehler war, danach zu streben. Open Subtitles لقد استعملها وأراني اياها انها المعرفة والذكريات نَقلَ إليه مِن قِبل جؤولد وراثيا مَع عبء ثقيل، وكَمْ هو كَانَ خاطئَ في طلب ذلك لأيّ سبب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus