Ich weiß, was Xavier sagen würde, wenn er da wäre. | Open Subtitles | لو كان خافيير حاضراً انا اعرف جيداً ما كان سيقول |
Sag mal, Xavier, könntest du was für mich tun? | Open Subtitles | انصت ، خافيير هل يمكن ان تعمل لي معروفاً ؟ |
Xavier, sag mal, hast du eine neue Frau? | Open Subtitles | خافيير ، لدي سؤال هل حصلت على صديقة جديدة ؟ |
Havier, no musica. No musica. | Open Subtitles | خافيير)، أسكت المذياع) |
Javiers Gehirn ließ mich die Grenze überschreiten, die trennt, nach was ich mich sehne und was ich niemals haben kann. | Open Subtitles | دماغ خافيير جعلتني أعبر الخط الذي وددت و لم أستطع أبدا |
Xavier, ich habe einen Zweitschlüssel gefunden. Du hast einen Schlüssel? | Open Subtitles | خافيير ، لقد نسيت ، لدي مفتاح اضافي للشقة ؟ |
Xavier, du brauchst eine Frau, die ein bisschen schwach ist. Eine Mimose, die dich so liebt, dass du sie ein bisschen manipulieren kannst. | Open Subtitles | هل تعلم خافيير ، انت تحتاج فتاة مختلفة ، معقدة تحبك بجنون ، وتعمل معك اشياء معقدة قليلاً |
Xavier sitzt dir im Nacken, und du machst dich besser darauf gefasst, dass er den Bericht soweit nach oben reicht, wie er nur kann. | Open Subtitles | وجعلت خافيير يتدخل بالأمر ومن الأفضل ان تعرف ان هذا البلاغ سُيقرأ من قبل أعلى جهة يستطيع الوصول اليها |
- Ich suche Xavier. | Open Subtitles | سأذهب لأجد خافيير لا يمكنك أن تنزل لأسفل |
Xavier ist mit genug C4 verkabelt, um sich und jeden um ihn herum in die Luft zu sprengen. | Open Subtitles | خافيير يرتدي ما يكفي لينسف نفسه وأي شخص وأي شخص حوله لأشلاء |
Besorg mir die Identität des Mörders von Xavier Alvarez. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم لمعرفة هوية الرجل الذين قتلوا خافيير ألفاريز. |
Ich kann nicht widerstehen, Xavier. | Open Subtitles | لا استطيع ان اوقف الأمر ، خافيير |
Entschuldigen Sie mich. Ja, ich habe es gerade von Xavier erfahren. | Open Subtitles | معذرةً أجل سمعت هذا للتو من خافيير |
Moment. Wenn Xavier in der Nähe ist, dann ist Sam das auch. | Open Subtitles | مهلا , إذا كنت بهذا القرب من خافيير |
Ich will Xavier vor Sam retten. | Open Subtitles | حسنا , أنا أريد إنقاذ خافيير من سام |
Xavier war nur einen Tag lang Bestie. | Open Subtitles | مازال خافيير كان وحش ليوم واحد فقط |
- Erica, wir haben es im Griff. - Achtung, sie gehören Xavier. | Open Subtitles | إيريكا)، نحن نتولى ذلك) - (إن كنتِ لا تمانعين فتلك أغراض (خافيير - |
- Negatorio, Havier. | Open Subtitles | (سلبي يا (خافيير |
Du wirst den Rest von Javiers Songs aufnehmen.. | Open Subtitles | ستسجلين ماتبقى من أغاني خافيير |
Die Jivaros sind vor 300 Jahren aus dem Inneren Brasiliens aufgebrochen. | Open Subtitles | الـ "خافيير" هاجروا من أواسط البرازيل قبل 300 عام تقريباً |
Ähnlich wie mein Partner Javier Peña, der dachte, er käme am besten an Infos über die Narcos heran, wenn er mit denselben Frauen verkehrte wie sie. | Open Subtitles | (بخلاف صديقي (خافيير بينيا الذي إكتشف طريقة تجعله يحظى بمعلومات من داخل العصابات حيث كان يتسكع مع نفس نساءهم |
Wenn eine schwarze Prostituierte mit hellgrünen Glotzaugen Xaviers Weg kreuzt, während er auf Beutezug ist, wird er auf jeden Fall sie wählen. | Open Subtitles | إن جاءت مومس سوداءُ لها عينان (خضراوان برّاقتان في دربِ (خافيير و هو يتجوّل، فبالتأكيد سيختارها |
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Igor Iwanow, der Außenminister der Vereinigten Staaten, Colin Powell, der Außenminister Spaniens, Josep Piqué, und der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, sind heute in Madrid zusammengetreten. | UN | اجتمع اليوم في مدريد الأمين العام للأمم المتحدة كوفي عنان، ووزير خارجية الاتحاد الروسي إيغور إيفانوف، ووزير خارجية الولايات المتحدة كولين باول، ووزير خارجية اسبانيا جوزيف بيك، وممثل الاتحاد الأوروبي السامي لشؤون السياسة الخارجية والأمنية المشتركة خافيير سولانا. |