"خالدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • unsterblich
        
    • unsterbliche
        
    • Ewigkeit
        
    • Unsterblichkeit
        
    • ewig
        
    • unsterbliches
        
    • unsterblichen
        
    Zufällig ist es männlich und theoretisch unsterblich. TED و يصا\ف أيضاً أنها ذكر و من الناحية النظرية خالدة
    Und meine Seele, kann es der was tun, die unsterblich Ding ist, wie es selbst? Open Subtitles وروحي ، فلن يستطيع إيذاءها ، فهي خالدة بطبيعتهــا
    Das Problem ist, du bist gut. Du hältst dich für unsterblich. Open Subtitles مشكلتك يا سمرز هو أنك جيدة وتظنين أنك خالدة
    Sie büßte für zwei Jahre im Pflegeheim, weil sie die unsterbliche Seele eines Kindes getötet hat. Open Subtitles حُكم عليها بالتكفير عن ذنبها بالخدمة لعامين في بيت التمريض لقتلها طفل ذو روح خالدة
    Falls du die Ewigkeit mit uns verbringst, wirst du auch mich lieben? Open Subtitles أذ حكمِ عليك بالبقاء خالدة معنا يا أماه هل ستحبيني أيضاَ؟
    Da ist diese Sache mit der Unsterblichkeit. Open Subtitles هناك هذا الشيء حول كونها خالدة.
    Wir haben es dir gesagt. Sie lebt ewig. Open Subtitles قلنا لك، سوف تكون خالدة
    Ein unsterbliches Leben für meine Tochter ist alles, was ich wünsche. Open Subtitles حياة خالدة لابنتي هي كل ما أطلب,
    Ein vollkommener Moment fängt eine ganze Existenz ein, macht sie unsterblich. Open Subtitles لحظةرسمتتعبرعنالحباةبأكملها, و تصبح خالدة
    Sophia will dich opfern, um unsterblich zu werden. Open Subtitles صوفيا تخطط للتضحية بك من أجل شراء حياة خالدة.
    Und da ist unsere Menschlichkeit unser größter Vorteil, unsere menschlichen Seelen sind unsterblich. Open Subtitles وهنا تكون بشريتنا ميزة عظيمة لأن أرواحنا البشرية خالدة
    Du willst, dass ich dich wahrlich unsterblich mache, sodass nichts dich umbringen kann. Open Subtitles أردتِ أن أجعلك خالدة بحقّ حتّى لا يمكن لشيء قتلك.
    Doch irgendwann ist mir klar geworden, wenn ich kein Kind bekommen kann, dann muss ich einfach einen Weg finden, unsterblich zu werden. Open Subtitles ،لذلك فكرت إذا لم أستطع الإنجاب لا بأس ما دمتُ خالدة
    Weißt du, ich habe nie viel über das Sterben nachgedacht, einer der Vorteile unsterblich zu sein, nehme ich mal an. Open Subtitles أتعلم، لم أفكّر فعليًّا في الموت، أظنّها أحد مزايا كوني خالدة.
    Wenn du Macht benötigst, um unsterblich zu sein, ohne dafür für Jahrhunderte schlafen zu müssen, warum kanalisierst du dann nicht jemanden, der schon unsterblich ist? Open Subtitles إن احتجت لقوّة تجعلك خالدة دونما الاضطرار للنوم قرونًا فلمَ لا تستقوي بأحد ينعم بحياة خلود فعليًّا؟
    Es ist blitzschnell, besitzt unmenschliche Kräfte und ist unsterblich. Open Subtitles و التي هي سريعة جداً و لديها قوى غير بشرية و هي خالدة
    unsterblich oder nicht, ich will keine weitere Minute verschwenden. Open Subtitles خالدة أم لا، أنا لا تريد أن تضيع دقيقة أخرى.
    Nein, haben sie nicht. Sie haben auch kein Gehirn und kennen auch keine Brunft. Was sie hingegen haben, sind unsterbliche Zellen. Open Subtitles ليست لديها أعين ولا أدمغة ولا أفئدة لكنها تملك خلايا خالدة
    Du weißt genau, dass ein Tier keine unsterbliche Seele hat. Open Subtitles أنت مدرك أن الحيوان روحه غير خالدة
    Sie wird für alle Ewigkeit in der Hölle schmoren. Open Subtitles الطبيبة ستحترق في النار خالدة فيها أبداً
    Wir bieten euch Unsterblichkeit. Open Subtitles نعرض حياة خالدة.
    Taten sind ewig. Nicht das Fleisch. Open Subtitles " الأفعال خالدة والجسد فانٍ"
    Renesmee ist ein unsterbliches Kind. Open Subtitles إيرينا" تعتقد أن "رينيزمي" طفلة خالدة"
    Diese "verrückte Sprache" ist das Werk des unsterblichen Barden, William Shakespeare. Open Subtitles كلام المجانين هذا هو مسرحية خالدة لويليام شكسبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus