"خبراً من" - Traduction Arabe en Allemand

    • was von
        
    Aber wenn du ihn siehst, könntest du ihn fragen ob er was von Tyler gehört hat? Open Subtitles لكن إنّ رأيتهِ، هلاّ سألتِه إنّ كان سمع خبراً من (تايلر)؟
    Hat jemand was von Mills und Brett gehört? Open Subtitles هل تلقى أحدٌ منكم خبراً من ( ميلز أو بريت )
    - Also, uh, hast du was von Vic gehört? Open Subtitles -لذا أنتِ هلّ سمعتي خبراً من (فيكي) ؟
    Hast du was von Cho und Rigsby gehört? Open Subtitles -أسمعتِ خبراً من (تشو) و(ريغسبي)؟
    Hast du was von Joe gehört? Open Subtitles -هل سمعت خبراً من (جو)؟
    Hast du was von Mason gehört? Open Subtitles هل سمعتِ خبراً من (مايسون)؟
    Ha, ha. Hast du was von Tyler gehört? Open Subtitles -أسمعتِ خبراً من (تايلر)؟
    Hat irgendjemand was von Ed gehört? Open Subtitles هل سمع أحدكم خبراً من (إيـد)؟
    Schon was von Piotr gehört? Open Subtitles أسمعت خبراً من (بيوتر)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus