"خبيرًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Experte
        
    • einen Experten
        
    • Fachmann
        
    • einem Experten
        
    Also erkläre ich ihn für qualifiziert, ein Experte auf dem Gebiet des Okkulten zu sein. Open Subtitles لذا سأعتبره مؤهلًا لأن يكون خبيرًا في أمور السحر.
    Jedes Opfer war in seiner Disziplin ein ausgewiesener Experte. Open Subtitles هدفه دومًا يكون خبيرًا في تخصص قتاليّ معيّن.
    Ich bin kein Experte, es ist ein kaputter Schlauch. Open Subtitles لستُ خبيرًا بالسيارات ولكن يبدو وكأن خرطوم الفايظ به خلل
    Ich brauche deine Hilfe. Ich werde einen Experten treffen. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك، سألتقي خبيرًا بعد قليل.
    Sie haben einen "Experten" aus Paris angeheuert, der mir sagt, was ich zu tun habe. Open Subtitles لقد جلبوا "خبيرًا" من باريس ليخبرني ما أفعل
    Und das macht ihn zum Fachmann für das Gebiet? Open Subtitles -وهذا يجعله خبيرًا بالتحرّكات داخل الإقليم؟
    Weil wir uns mal 5 Minuten getroffen haben, macht dich das nicht zu einem Experten. Open Subtitles بسبب أنّك واعدتني لخمس دقائق لا تجعل منك خبيرًا.
    Man muss kein Experte sein, um zu wissen, dass zwei Menschen kein Kind zeugen können, wenn sie 1.000 Meilen trennen. Open Subtitles الشاهد هو خبير في إحصاء السكان، وليسخبيرًافي الأنسابأوالأبوّة.. سيادة القاضي، لا يجب أن أكون خبيرًا في أيّ شيء
    Ich bin kein Experte, aber sicher spielte Marihuana da eine Rolle. Open Subtitles أنا لست خبيرًا ولكنّي أنا متأكد من أن الماريجونا الّتي كنّا نتعاطها لها دخل بهذا الأمر
    Ich bin kein Experte für Ihre Verfahren, Protokolle und so. Open Subtitles مهلاً، أنا لست خبيرًا في الإجراءاءت أو البروتوكلات الخاصة بك أو ما شابة،
    Ich bin nicht sicher, ob man einen Abschluss haben muss, um als Experte zu gelten. Open Subtitles حسنًا, لستُ متأكدًا أن من ضمن شروط ولاية "اركنساس" أنك تحتاج إلى معدل من أي نوع لكي يعتبروك خبيرًا في مجال محدد.
    Xanders Mörder war ein Könner... Ein Experte im Foltern, ein echter Sadist... Open Subtitles إنّ قاتل (زاندار) كان مُحترفًا، خبيرًا في التّعذيب، مُتلذّذًا بآلام غَيره،
    Scoville schickte die Ergebnisse an Wilder Penfield, ein anderer Experte. Dieser bat die Studentin Brenda Milner, H.M. in seinem Elternhaus zu testen. Dort tat H.M. täglich seltsame Dinge, auch sah er sich immer wieder die gleichen alten Filme an. TED عندما أعلم سكوفيل خبيرًا آخر، وهو وايلدر بينفيلد، بالنتائج، أرسل الأخير إحدى طالبات الدكتوراه، وتُدعى بريندا مينلر، لدراسة حالة هـ. م. في منزل والديه، حيث كان يُمضي أيّامه بأداء مهام غريبة، ومشاهدة الأفلام الكلاسيكيّة للمرة الأولى مرارًا وتكرارًا.
    Und es ist zu schade, dass Tandy nicht hier sein konnte, denn er war ein Experte in Wiederbelebung. Open Subtitles وهذا سيئ للغاية أن (تاندي) لا يقدر أن يكون هنا لأنه كان خبيرًا في الإنعاش القلبي
    Warum ist Burkhalter ein Experte auf dem Gebiet? Open Subtitles ما الذي يجعل رجلك بيركهالتر) خبيرًا في هذه الأمور؟
    Ich bin kein Experte. Open Subtitles اسمعي، لست خبيرًا.
    Sir, ich habe einen Experten konsultiert. Open Subtitles سيدي، لقد جلبت خبيرًا
    Wie viele hast du getötet? Einen? Was dich jetzt zum Fachmann macht? Open Subtitles وهل قتلك عملاق واحد يجعلك خبيرًا الآن؟
    Was macht dich zu so einem Experten? Open Subtitles ماذا يجعلك خبيرًا بالمصارعين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus