"خدمات الطاقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Energieversorgung in
        
    • für Energiedienstleistungen
        
    • die Energieversorgung
        
    5. erkennt an, dass die Energieversorgung in ländlichen Gebieten, einschließlich ihrer Finanzierung, so gestaltet werden sollte, dass je nach Bedarf eine möglichst hohe lokale Trägerschaft gewährleistet ist; UN 5 - تعترف بضرورة تصميم خدمات الطاقة الريفية، بما في ذلك تمويلها، بحيث تحقق حدا أقصى من امتلاك زمام المبادرة على الصعيد المحلي، حسب الاقتضاء؛
    6. erkennt an, dass die Energieversorgung in ländlichen Gebieten, einschließlich ihrer Finanzierung, so gestaltet werden sollte, dass je nach Bedarf eine möglichst hohe lokale Trägerschaft gewährleistet ist; UN 6 - تعترف بضرورة تصميم خدمات الطاقة الريفية، بما في ذلك تمويل تلك الخدمات لتعظيم الملكية المحلية، حسب الاقتضاء؛
    5. erkennt an, dass die Energieversorgung in ländlichen Gebieten, einschließlich ihrer Finanzierung, so gestaltet werden soll, dass je nach Sachlage eine möglichst hohe lokale Trägerschaft gewährleistet ist; UN 5 - تقر بضرورة أن يراعي تصميم خدمات الطاقة الريفية، بما في ذلك سبل تمويلها، تعزيز ملكية المجتمعات المحلية لها إلى أقصى حد ممكن، حسب الاقتضاء؛
    Das macht Energiesicherheit nicht nur für die Ärmsten vollkommen unerreichbar, sondern auch für die meisten Menschen in den Schwellenländern. Ausgaben von 10 Dollar pro Tag für Energiedienstleistungen würden beispielsweise das Pro-Kopf-Einkommen von Ländern wie Angola, Ecuador und Mazedonien erschöpfen. News-Commentary وهذا من شأنه أن يجعل أمن الطاقة أمراً بعيداً عن منال أغلب الناس في الأسواق الناشئة وليس فقط في أفقر بلدان العالم. إن إنفاق عشرة دولارات يومياً على خدمات الطاقة من شأنه على سبيل المثال أن يستنزف الدخول الشخصية في بلدان مثل أنجولا، والإكوادور، ومقدونيا. وبالتالي فقد أصبحت الاستثمارات الضخمة في خدمات الطاقة الشغل الشاغل في مختلف بلدان العالم النامي.
    Marktbasierte Lösungen für das Klimaproblem gehen das äußerst ernstzunehmende Risiko ein, Entwicklungsziele zu untergraben, gerade weil sie darauf abzielen, die Preise für Energiedienstleistungen anzuheben, um erneuerbare Energiequellen für Privatinvestoren attraktiv zu machen. In der Tat machen die protektionistischen Elemente, die diesen Vorschlägen anhaften, sie entschieden entwicklungsfeindlich. News-Commentary إن حلول تحدي المناخ المعتمدة على السوق تنطوي على خطر بالغ يتمثل في تقويض مشاريع التنمية، وذلك تحديداً لأنها تسعى إلى رفع أسعار خدمات الطاقة بهدف جعل مصادر الطاقة المتجددة أكثر جاذبية بالنسبة لمستثمري القطاع الخاص. والواقع أن عناصر حماية التجارة الوطنية المرتبطة فهذه المقترحات تجعلها مناهضة للتنمية بشكل واضح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus