| George und ich dienten zusammen in der Air Force,... | Open Subtitles | أنا و جورج خدمنا سوياً عندما كنا فى القوات الجوية |
| Und das machten wir. Wir machten unsere Arbeit. Wir dienten unserem Land, Sir. | Open Subtitles | و هذا ما فعلناه , قمنا بواجبنا و خدمنا الوطن |
| Unser modernes Verschreibungssystem hat uns Jahrzehntelang gut gedient, aber die Zeiten haben sich geändert. | Open Subtitles | نظام الأدويــة المتطــور خدمنا لعقــود طويلــة لكـن الأوقـات تغيـرت |
| Wir haben im gleichen Regiment gedient. | Open Subtitles | خدمنا فى الكتيبة ذاتها فى ساتيدا. |
| unsere Diener sind bewaffnet. | Open Subtitles | خدمنا مسلحون |
| Ihr habt unsere Bedienstetenquartiere beschädigt! Und unsere Bediensteten! | Open Subtitles | أقرّ أنكم أتلفتم مسكن خدمنا بجانب خدمنا. |
| Wir sagten, dass wir Ihnen dienen, aber tatsächlich dienten wir nur uns selbst. | Open Subtitles | قلنا بأننا موجودين لخدمتكم، ولكننا في الواقع خدمنا أنفسنا |
| Wir dienten unserem Land, oft und gut. | Open Subtitles | لقد خدمنا بلادنا في العديد من الأوقات وبصحة جيدة |
| Wir dienten zusammen im Irak und in Afghanistan. | TED | خدمنا سوياً في العراق وأفغانستان. |
| Das Dritte Reich, dem Kessler, Tiebolt und ich so blind dienten, liegt im Sterben. | Open Subtitles | ...الرايخالثالث,الذىكيسلروتيبولت وانا هكذا, بلا ادنى عقل خدمنا به , يحتضر |
| Der Sergeant und ich dienten in Afghanistan. | Open Subtitles | أنا والرقيب خدمنا معاً في أفغانستان. |
| - Können wir uns nicht einigen, dass Sie und ich dienten, sodass wir die offene Aussprache beschützen können, welche der Grundstein der Demokratie ist? | Open Subtitles | -ألا يمكنك أن نتفق أنك و أنا خدمنا لكي نحمي النقاش المفتوح، الذي يشكل أساس الديمقراطية؟ |
| Alayna, das ist Dan, wir haben zusammen gedient. | Open Subtitles | " إليانا " هذا " دانى " , لقد خدمنا سوياً |
| Es hat uns all die Jahre gut gedient. | Open Subtitles | الباى مور لقد خدمنا جيداً عبر السنين |
| Dieser Ort hat uns definitiv gut gedient. | Open Subtitles | هذا المكان خدمنا جيّداً بالتأكيد. |
| Haben wir je zusammen gedient? | Open Subtitles | هل حدث ان خدمنا معا ؟ |
| Wir haben zusammen in Vietnam gedient. | Open Subtitles | لقد خدمنا فى فيتنام معا. |
| Ich habe mit ihm in Mombasa gedient. | Open Subtitles | خدمنا معا فى مومباسا |
| - Wir verkaufen unsere Diener. | Open Subtitles | سنبيع خدمنا |
| Wo sind unsere Diener? | Open Subtitles | أين خدمنا ؟ |