"خذني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bring mich
        
    • Bringen Sie mich
        
    • Bringt mich
        
    • nimm mich
        
    • Nehmen Sie mich
        
    • Hol mich
        
    • Nehmt mich
        
    • Fahren Sie mich
        
    • Fahr mich
        
    Bring mich zu dem Schiff. Sie lief heute erst aus. Open Subtitles خذني إلى السفينة لا يعقل أن تكون قد ابتعدت, انطلقت هذا الصباح
    Bring mich in die Stadtmitte, dort gibt es noch mehr Geld für dich. Open Subtitles خذني إلى وسط المدينة, حيث المعمعة الكبرى هناك
    Bring mich nach China, und ich führ dich innerhalb eines Tages zu ihnen. Open Subtitles خذني الى الصين, وانا سآخذك اليهم في يوم.
    - Bringen Sie mich wieder zu dem Hotel. Open Subtitles ـ خذني إلى نفس الفندق؟ ـ هل أبدو كسيارة أجرة؟
    Schrubbte sich eines Tages blutig und sang dabei "Bringt mich raus aufs Spielfeld". Open Subtitles ذات يوم بدأ بحكّ نفسه حتى سال دمه، ويغني "خذني لمبارة الكرة".
    Bitte nimm mich mit. Open Subtitles ـ خذني معك فقط ـ أنا و رجالي سنخرج من هنا
    Also Nehmen Sie mich fest oder lassen Sie mich gehen,... bevor es mir genauso ergeht. Open Subtitles صفّدني أو خذني بعيدا عن هذه الزواية قبل أن تتسبب بمقتلي
    Interessiert mich nicht wo die mich hin stecken. Bring mich einfach in Einzelhaft. Open Subtitles لا يمكنني أين يضعونني خذني فحسب إلى الانفرادي
    Komm schon, Bring mich nur in Reichweite. Ich könnte von da aus schwimmen. Open Subtitles بربّك، خذني لمكان على مرمى البصر، أستطيع السباحة من هناك
    Ja, ein Zug, ein Zug. Bring mich in die nächste Stadt, wenn du musst. Open Subtitles نعم، قطار، خذني إلى أقرب مدينة إن اضطررتَ إلى ذلك
    Ich habe einen Mann und einen Sohn. Bring mich bitte nach Hause. Open Subtitles لدي زوج و أبن أرجوك، خذني إلى البيت فحسب
    Bring mich nach Hause, ihr könnt noch ausgehen. Open Subtitles أرجوك خذني للمنزل، يمكنكما أنا تذهبا للشرب وحدكما
    Bring mich nach Hause nach Lallybroch. Und sie bleiben wie Vögel oben? Open Subtitles خذني للوطن حيث لاليبروخ ترجمة وتدقيق ســـ علي ــاره
    Bring mich nach Downtown. Ich sitze die Strafe für die Morde ab. Open Subtitles خذني إلى المخفر سأتلقى اللوم على جرائم القتل
    Ich muss hier lang. Da ist ein Mann. Ich bezahle Sie, Bringen Sie mich weg. Open Subtitles علي قصد هذا الإتجاه، هنالك رجل سأدفع لك، خذني بذلك الإتجاه
    Mr. Polizist, Bringen Sie mich bitte nach Hause. Open Subtitles يا سيد شرطي خذني للمنزل أرجوك هذا الطفل اللئيم جعلني أشاهد فلم مرعب
    Ja, Bringt mich auf mein Zimmer. Ich hoffe nur, dass die Unterbringung zufriedenstellend ist. Open Subtitles سوف تصبح اكثر غباء نعم , خذني الى غرفتي.
    Ich arbeite für dich! Alles! nimm mich mit! Open Subtitles سأعمل من أجلك، سأفعل كل شيء فقط خذني معك
    Nehmen Sie einfach mich da oben, und Nehmen Sie mich auf die medizinische Kapsel. Open Subtitles خذني الى هناك وضعني في احدى كبسولات الشفاء
    Hol mich hier raus. Bitte hilf mir! Raus mit dir! Open Subtitles خذني من هنا أرجوك ساعدني أنا اذكرك رايتك في الطريق
    Nehmt mich statt der Geiseln. Open Subtitles خذني بدل الرهائن سوف أساعدك في الحصول على ما تحتاج إليه
    Hey, Parker. Fahren Sie mich ins Krankenhaus. Open Subtitles مرحبا باركر باركر خذني بسرعه الى المستشفي
    Nein. ihm geht's gut. Fahr mich heim. Beenden wir das hier. Open Subtitles كلا, إنه بخير , خذني إلى البيت لننتهي من هذا الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus