Das ist nicht ihre Schuld. Sie macht gerade eine Hormonersatztherapie. Das macht sie unglaublich geil. | Open Subtitles | هذا ليس خطأها ، إنها تحصل على العلاج بالهرمونات البديلة ، يجعلها مثتثارة بجنون |
Aber wie Amanda feststellte, ist das kribbelnde Gefühl nicht wirklich ihre Schuld. | TED | حسنٌ لكن أماندا تعلمت أن هذا الشعور باللهفة ليس خطأها. |
Sie war wunderbar. Es war nicht ihre Schuld, dass ich sie nicht lieben konnte. | Open Subtitles | لم يكن خطأها لم يكن من الممكن أن أحبّها أبدًا |
Es war nicht ihre Schuld. Ich war etwas... neugierig. | Open Subtitles | انه ليس خطأها بالكامل لقد كنت فضولية نوعا ما |
Wir wissen beide, dass die Schwangerschaft nicht nur ihre Schuld ist. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّه ليس خطأها أنّها أنجبت طفلاً خارج إطار الزواج |
Sie hat alles getan, um ihn zu schützen, ich will nicht, dass sie weiß, dass es ihre Schuld war, dass der lügende, kleine Drecksack hochgenommen wurde. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء، لكي تحميه و أنا لا أريدها أن تعرف أن هذا كان خطأها أن هذا الحقير الكاذب قد تم اعتقاله |
Gib nicht der Hand die Schuld. Es ist nicht ihre Schuld. | Open Subtitles | لا تنحي باللوم إلى يدك إنه ليس خطأها |
Es war nie ihre Schuld, war es? | Open Subtitles | لم يكن خطأها أبداً أليس كذلك ؟ |
Es ist nicht ihre Schuld, dass sie noch in der vierten Klasse ist. | Open Subtitles | ليس خطأها أنها مازالت في الصف الرابع |
Sehen Sie, das ist nicht unsere Schuld, das ist ihre Schuld, laut des Richters Entscheidung in Sarah Drake gegen Westship Versicherung. | Open Subtitles | أترين، ذلك ليس خطأنا، بل خطأها هي، وفقاً لقرار القاضي في قضية (سارة دريك ) ضد شركة (ويستشيب) للتأمينات. |
Sie sagt, es ist nicht ihre Schuld, wenn Leute ihr nachschauen. | Open Subtitles | تقول أنظار الناس ليست من خطأها |
Ich hab's wohl so klingen lassen, als wäre es ihre Schuld. | Open Subtitles | أعتقد أنني جعلتها تشعر أنه خطأها |
Die Erste war am schwersten. Aber es war nicht ihre Schuld. | Open Subtitles | الأول كانت الأصعب ولكن لم يكن خطأها |
Es ist nicht ihre Schuld, dass Ihre Stiefmutter tot ist. | Open Subtitles | ليس خطأها أن زوجة والدك قد توفيت |
Dann dachte ich: "Nein. Es war ihre Schuld. | Open Subtitles | ثم فكرت، وقلت لا كان خطأها |
Nimm's mal nicht so schwer, Vincent. Das ist doch nicht ihre Schuld. | Open Subtitles | اهدأ يا فنسنت ، ذلك ليس خطأها |
- Wir hatten keine Wahl. - Es ist nicht ihre Schuld. | Open Subtitles | لم يكن لدينا خيار - لم يكن خطأها - |
Es war nicht ihre Schuld. | Open Subtitles | آنيا لم يكن خطأها |
- Es war nicht ihre Schuld. | Open Subtitles | لماذ اقول ذلك, هذا ليس خطأها |
Es war nicht ihre Schuld. | Open Subtitles | وهذا لم يكن خطأها |
Stimmt. Das ist ihr Fehler. | Open Subtitles | نعم هذا خطأها هى |