"خطأها" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihre Schuld
        
    • ihr Fehler
        
    Das ist nicht ihre Schuld. Sie macht gerade eine Hormonersatztherapie. Das macht sie unglaublich geil. Open Subtitles هذا ليس خطأها ، إنها تحصل على العلاج بالهرمونات البديلة ، يجعلها مثتثارة بجنون
    Aber wie Amanda feststellte, ist das kribbelnde Gefühl nicht wirklich ihre Schuld. TED حسنٌ لكن أماندا تعلمت أن هذا الشعور باللهفة ليس خطأها.
    Sie war wunderbar. Es war nicht ihre Schuld, dass ich sie nicht lieben konnte. Open Subtitles لم يكن خطأها لم يكن من الممكن أن أحبّها أبدًا
    Es war nicht ihre Schuld. Ich war etwas... neugierig. Open Subtitles انه ليس خطأها بالكامل لقد كنت فضولية نوعا ما
    Wir wissen beide, dass die Schwangerschaft nicht nur ihre Schuld ist. Open Subtitles كلانا يعلم أنّه ليس خطأها أنّها أنجبت طفلاً خارج إطار الزواج
    Sie hat alles getan, um ihn zu schützen, ich will nicht, dass sie weiß, dass es ihre Schuld war, dass der lügende, kleine Drecksack hochgenommen wurde. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء، لكي تحميه و أنا لا أريدها أن تعرف أن هذا كان خطأها أن هذا الحقير الكاذب قد تم اعتقاله
    Gib nicht der Hand die Schuld. Es ist nicht ihre Schuld. Open Subtitles لا تنحي باللوم إلى يدك إنه ليس خطأها
    Es war nie ihre Schuld, war es? Open Subtitles لم يكن خطأها أبداً أليس كذلك ؟
    Es ist nicht ihre Schuld, dass sie noch in der vierten Klasse ist. Open Subtitles ليس خطأها أنها مازالت في الصف الرابع
    Sehen Sie, das ist nicht unsere Schuld, das ist ihre Schuld, laut des Richters Entscheidung in Sarah Drake gegen Westship Versicherung. Open Subtitles أترين، ذلك ليس خطأنا، بل خطأها هي، وفقاً لقرار القاضي في قضية (سارة دريك ) ضد شركة (ويستشيب) للتأمينات.
    Sie sagt, es ist nicht ihre Schuld, wenn Leute ihr nachschauen. Open Subtitles تقول أنظار الناس ليست من خطأها
    Ich hab's wohl so klingen lassen, als wäre es ihre Schuld. Open Subtitles أعتقد أنني جعلتها تشعر أنه خطأها
    Die Erste war am schwersten. Aber es war nicht ihre Schuld. Open Subtitles الأول كانت الأصعب ولكن لم يكن خطأها
    Es ist nicht ihre Schuld, dass Ihre Stiefmutter tot ist. Open Subtitles ليس خطأها أن زوجة والدك قد توفيت
    Dann dachte ich: "Nein. Es war ihre Schuld. Open Subtitles ثم فكرت، وقلت لا كان خطأها
    Nimm's mal nicht so schwer, Vincent. Das ist doch nicht ihre Schuld. Open Subtitles اهدأ يا فنسنت ، ذلك ليس خطأها
    - Wir hatten keine Wahl. - Es ist nicht ihre Schuld. Open Subtitles لم يكن لدينا خيار - لم يكن خطأها -
    Es war nicht ihre Schuld. Open Subtitles آنيا لم يكن خطأها
    - Es war nicht ihre Schuld. Open Subtitles لماذ اقول ذلك, هذا ليس خطأها
    Es war nicht ihre Schuld. Open Subtitles وهذا لم يكن خطأها
    Stimmt. Das ist ihr Fehler. Open Subtitles نعم هذا خطأها هى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus