Ihre Positionen übertrafen ihre Fähigkeiten, und es war nicht ihre Schuld. | TED | كانت مناصبهم تفوق قدراتهم، وهذا لم يكن خطأهم. |
Eigentlich war es fast ihre Schuld. | Open Subtitles | كان ذلك نوعاً ما خطأهم إذا فكرت فى ذلك |
Das ist alles eigentlich nur deren Schuld. | Open Subtitles | حتى بدون ضَرْب ؟ أعنى ، أن هذا كله خطأهم |
Ich war in der Lage, diese Auslöser zu identifizieren und wenn sie auftreten, so ist es nicht deren Schuld. | Open Subtitles | لقد قمت بتحديد العوامل المحرّضة، و عندما يواجهونها، فذلك ليس خطأهم. |
Ja, aber bis sie ihren Fehler bemerken, sind wir drin. | Open Subtitles | نعم، عندما يكتشفوا خطأهم سنكون قد أدخلنا الأطفال بالفعل |
Wenn sie hier runter kommen, wird es deren Fehler sein. | Open Subtitles | إذا جاءوا إلى هنا بعد الولايات المتحدة، انها ستعمل يكون خطأهم. |
Für das Leben, wie wir es kennen und das sich ohne einen intelligenten Designer entwickelt hat. Ich werde ihnen zeigen, dass sie falsch liegen. | Open Subtitles | بالنسبةِ للحياةِ التي نراها تتطوّر بدون مصمّمٍ ذكي وأنا سأثبتُ خطأهم |
Früher trauten mir die Leute das auch nicht zu, aber ich bewies ihnen, dass sie Unrecht hatten. | Open Subtitles | مرّ عليّ وقتٌ ظنّ الناس أنّي لستُ مؤهّلةً أيضاً، لكنّي أثبتُّ خطأهم |
Es ist nicht ihre Schuld, dass du mit keinem redest. | Open Subtitles | ليس خطأهم أنك لا تتلكم مع أي منهم |
Das ist doch nicht ihre Schuld. | Open Subtitles | . إهدء,هذا ليس خطأهم |
Das ist doch nicht ihre Schuld. | Open Subtitles | حسناً ... هو ليس خطأهم بالتحديد ... |
Das ist deren Schuld, die haben uns in den Mist reingezogen. | Open Subtitles | هذا خطأهم هم الذين سحبونا لهذا الوضع |
Es ist deren Schuld, dass der Cop starb. | Open Subtitles | -وموت الشرطي خطأهم |
Vergessen Sie nicht, es ist nicht deren Schuld. | Open Subtitles | تذكر (مارتن)، إنه ليس خطأهم |
Es ist deren Schuld. | Open Subtitles | إنه خطأهم ! |
Der einzige Grund, warum ich bei ihnen mitmache, ist es, ihnen zu helfen, ihren Fehler auszumerzen, bevor es total in seine Tiernatur verfällt und dich auch tötet. | Open Subtitles | السبب الوحيد لإنضمامي لهم هو مساعدتهم علي محو خطأهم قبل أن يستسلم لطبيعته الحيوانية تماماً |
Wir müssen das ausnutzen, bevor sie ihren Fehler erkennen. | Open Subtitles | نحتاج لإستغلالها قبل أن يرون خطأهم. |
Sie haben ihren Fehler eingesehen und bieten dir stattdessen das hier an. | Open Subtitles | قبلوا خطأهم ويقدمون لك ذلك |
Es ist deren Fehler, okay? | Open Subtitles | إنه خطأهم جميعاً, حسناً؟ |
Ich werde ihnen zeigen, dass sie falsch liegen. | Open Subtitles | وأنا سأثبتُ خطأهم |
Zu beweisen, dass sie Unrecht haben. | Open Subtitles | أثبت لهم خطأهم |