"خطأهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihre Schuld
        
    • deren Schuld
        
    • ihren Fehler
        
    • deren Fehler
        
    • sie falsch liegen
        
    • sie Unrecht
        
    Ihre Positionen übertrafen ihre Fähigkeiten, und es war nicht ihre Schuld. TED كانت مناصبهم تفوق قدراتهم، وهذا لم يكن خطأهم.
    Eigentlich war es fast ihre Schuld. Open Subtitles كان ذلك نوعاً ما خطأهم إذا فكرت فى ذلك
    Das ist alles eigentlich nur deren Schuld. Open Subtitles حتى بدون ضَرْب ؟ أعنى ، أن هذا كله خطأهم
    Ich war in der Lage, diese Auslöser zu identifizieren und wenn sie auftreten, so ist es nicht deren Schuld. Open Subtitles لقد قمت بتحديد العوامل المحرّضة، و عندما يواجهونها، فذلك ليس خطأهم.
    Ja, aber bis sie ihren Fehler bemerken, sind wir drin. Open Subtitles نعم، عندما يكتشفوا خطأهم سنكون قد أدخلنا الأطفال بالفعل
    Wenn sie hier runter kommen, wird es deren Fehler sein. Open Subtitles إذا جاءوا إلى هنا بعد الولايات المتحدة، انها ستعمل يكون خطأهم.
    Für das Leben, wie wir es kennen und das sich ohne einen intelligenten Designer entwickelt hat. Ich werde ihnen zeigen, dass sie falsch liegen. Open Subtitles بالنسبةِ للحياةِ التي نراها تتطوّر بدون مصمّمٍ ذكي وأنا سأثبتُ خطأهم
    Früher trauten mir die Leute das auch nicht zu, aber ich bewies ihnen, dass sie Unrecht hatten. Open Subtitles مرّ عليّ وقتٌ ظنّ الناس أنّي لستُ مؤهّلةً أيضاً، لكنّي أثبتُّ خطأهم
    Es ist nicht ihre Schuld, dass du mit keinem redest. Open Subtitles ليس خطأهم أنك لا تتلكم مع أي منهم
    Das ist doch nicht ihre Schuld. Open Subtitles . إهدء,هذا ليس خطأهم
    Das ist doch nicht ihre Schuld. Open Subtitles حسناً ... هو ليس خطأهم بالتحديد ...
    Das ist deren Schuld, die haben uns in den Mist reingezogen. Open Subtitles هذا خطأهم هم الذين سحبونا لهذا الوضع
    Es ist deren Schuld, dass der Cop starb. Open Subtitles -وموت الشرطي خطأهم
    Vergessen Sie nicht, es ist nicht deren Schuld. Open Subtitles تذكر (مارتن)، إنه ليس خطأهم
    Es ist deren Schuld. Open Subtitles إنه خطأهم !
    Der einzige Grund, warum ich bei ihnen mitmache, ist es, ihnen zu helfen, ihren Fehler auszumerzen, bevor es total in seine Tiernatur verfällt und dich auch tötet. Open Subtitles السبب الوحيد لإنضمامي لهم هو مساعدتهم علي محو خطأهم قبل أن يستسلم لطبيعته الحيوانية تماماً
    Wir müssen das ausnutzen, bevor sie ihren Fehler erkennen. Open Subtitles نحتاج لإستغلالها قبل أن يرون خطأهم.
    Sie haben ihren Fehler eingesehen und bieten dir stattdessen das hier an. Open Subtitles قبلوا خطأهم ويقدمون لك ذلك
    Es ist deren Fehler, okay? Open Subtitles إنه خطأهم جميعاً, حسناً؟
    Ich werde ihnen zeigen, dass sie falsch liegen. Open Subtitles وأنا سأثبتُ خطأهم
    Zu beweisen, dass sie Unrecht haben. Open Subtitles أثبت لهم خطأهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus