"خطأ جسيم" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Fehler
        
    • Großer Fehler
        
    • Riesenfehler
        
    • furchtbaren Fehler
        
    • einen großen Fehler
        
    Plastische Chirurgie ist ein Fehler, dadurch hat man es immernoch nicht geschafft, wirklich gut auszusehen. Open Subtitles الجراحات التجميليّة خطأ جسيم لأنّها لا تجعلك في منتهى الجمال
    Zusammenziehen ist ein Fehler mit großem Ausmaß. Open Subtitles وانتقالكما للعيش معاً هو خطأ جسيم بجميع المقاييس
    Du weißt vielleicht tief in dir, dass er deine einzig wahre Liebe gewesen ist und mit ihm Schluss zu machen, ein Großer Fehler gewesen ist. Open Subtitles لعلّه في أعماقك حبّك الحقيقيّ الأوحد، وربّما انفصالك عنه كان خطأ جسيم.
    Ein Großer Fehler, denke ich. Open Subtitles . أعتقد ، خطأ جسيم
    Richtig, aber ich hab einen Riesenfehler gemacht. Open Subtitles أَعْرفُ ,لكن انظري ,لقد فعلت خطأ جسيم لم يكن من الصحيح ان انهي علاقتي بها هَلْ تُساعدُينني؟
    Ich muss einen furchtbaren Fehler gemacht haben, aber ich habe keinen Anhaltspunkt. Open Subtitles لا بد إنني أرتكبتُ خطأ جسيم وليس لديّ دليلاً ماذا كان ذلك.
    - Du machst einen großen Fehler. Open Subtitles راي ، راي ، الآن انت ترتكب خطأ جسيم
    Es war offensichtlich ein Fehler, irgendetwas mit diesem Wiesel zu tun zu haben. Open Subtitles من الواضح أنه خطأ جسيم لو تكون لك علاقة مع إبن عُرس هذا
    Dann würdest du sicher zustimmen, dass es ein Fehler war, erst deine Mitarbeit zuzusagen und dann im kritischen Moment den Schwanz einzuziehen. Open Subtitles أظن إنّك سوف تصدق ذلك بعد، لو كان بمقدورك الموافقة على المشاركة وعدم الخروج في اللحظة الحرجة، كان يعتبر خطأ جسيم.
    Dann würdest du sicher zustimmen, dass es ein Fehler war, erst deine Mitarbeit zuzusagen und dann im kritischen Moment den Schwanz einzuziehen. Open Subtitles أظن إنّك سوف تصدق ذلك بعد، لو كان بمقدورك الموافقة على المشاركة وعدم الخروج في اللحظة الحرجة، كان يعتبر خطأ جسيم.
    -OK, Frank, Sie gewinnen. Aber es ist falsch, was Sie machen. Es ist ein Fehler. Open Subtitles حسناً يا (فرانك)، أنت الفائز، لكن ما تفعله خطأ جسيم
    Das ist ein Fehler, Rick, ich kann das nicht. Open Subtitles هذا خطأ جسيم لا يمكنني فعل هذا، يا (ريك)
    War ein Fehler. Open Subtitles ذلك خطأ جسيم.
    Ich sage Ihnen, das ist ein Großer Fehler. Open Subtitles أحذركم يا رفاق، إنه خطأ جسيم!
    Großer Fehler, John. Open Subtitles خطأ جسيم يا (جون)
    Großer Fehler, Gene. Open Subtitles (هذا خطأ جسيم يا (جين
    Wow! Sag ihr, sie macht einen Riesenfehler. Open Subtitles ـ ياللروعة ـ إنها ترتكب خطأ جسيم
    Na, hoffentlich ist das hier nicht genauso ein Riesenfehler. (LIJEK LACHT) Open Subtitles أظن ان هذا خطأ جسيم
    Wenn Sie auf derartige Warnzeichen achten, können Sie verhindern, dass Ihr Kind einen furchtbaren Fehler macht. Open Subtitles الآن ، الانتباه عن كثب إلى هذه العلامات المنذرة يمكن أن يساعدكم على منع أبنائكم من ارتكاب خطأ جسيم
    Ihr macht einen furchtbaren Fehler. Open Subtitles كلا .إنّك ترتكب خطأ جسيم
    Du hast einen großen Fehler gemacht. Open Subtitles لقد ارتكبتى خطأ جسيم
    Sie machen einen großen Fehler. - Das ist mein Fachgebiet. Open Subtitles تقترفين خطأ جسيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus