"خطئك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deine Schuld
        
    • Ihre Schuld
        
    • Ihr Fehler
        
    - Schon gut, ist nicht deine Schuld. - Ich hatte keine Wahl. Open Subtitles لا توجد مشكلة ، إنه ليس خطئك لم أملك خياراً آخر
    Du hast nichts zu sagen. Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles لاينبغي عليك أن تقول شيئاً فإنها ليس خطئك
    Ich schätze, ich änderte mich, was der Grund ist, wieso die ganze Sache nicht ganz deine Schuld ist. Open Subtitles أَعتقد بأنّني تَغيّرتُ لهذا السبب هذا الشيءِ الكاملِ لَيسَ بالكامل خطئك
    Ihre Majestät weiß, dass diese Ereignisse nicht Ihre Schuld waren. Open Subtitles صاحبة الجلالة تعرف سوء الحظ الذى صادفك تلك الأحداث لم تكن خطئك
    Ich war wütend auf deine Mutter, wütend auf dich, obwohl es nicht deine Schuld war. Open Subtitles أنا كنت غاضباً تجاه أمك وأنتي أيضا,بالرغم أنه لم يكن خطئك
    Es ist nicht deine Schuld, ich bin der ldiot. Open Subtitles أنه ليس خطئك , حسناً ؟ أنا الأبله
    Es ist nicht deine Schuld, ich bin der Idiot. Open Subtitles أنه ليس خطئك , حسناً ؟ أنا الأبله
    Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles لم يفترض أن أحد منا سيتأذى إنه ليس خطئك
    Es tut mir leid, was ich vorhin gesagt habe. Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles آسفة حيال ما قلته هذا ليس خطئك
    Tut mir leid, Sheldon, das war's. Das ist alles, was ich habe. Oh, das ist nicht deine Schuld. Ich war schon im Modelleisenbahnladen. Open Subtitles إنه ليس خطئك ، لقد كنت لمتجر "نماذج القطارات لقد كنت في "راديو شاك
    Nick und Ich hatten seit drei Tagen keinen Sex. Und es ist deine Schuld. Open Subtitles أنا و"نيك" لم نمارس الجنس منذ ثلاث أيام وهذا خطئك
    - Vergiss es, ist nicht deine Schuld. Open Subtitles لا تقلق يا جيم أنه ليس خطئك
    Es ist deine Schuld! Open Subtitles أيها اللعين هذا كله خطئك
    Es ist deine Schuld. Idiot! Open Subtitles انه خطئك , ايتها الغبية
    Er ist nicht deine Schuld Chuck. Open Subtitles انه ليس خطئك يا تشاك
    Und die Empfangsdame war deine Schuld. Open Subtitles و كان أمر المساعدة خطئك
    Aber es war nicht deine Schuld. Open Subtitles لكن هذا ليس خطئك
    Es ist nie Ihre Schuld. Open Subtitles إنهُ ليسَ خطئك أبداً, أليس كذلك؟
    Nicht Ihre Schuld, Lieutenant. Open Subtitles إنه ليس خطئك .. أيها الملازم
    Das ist Ihre Schuld, oder nicht? Open Subtitles انه خطئك اليس كذلك؟
    Es ist nicht Ihr Fehler, dass Sie einen verheirateten Mann lieben. Open Subtitles حسناً، إنه ليس خطئك أنّك وقعت في حبّ رجل متزوج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus