Geben Sie mir morgen Ihre Briefe. | Open Subtitles | أعطيني خطاباتك غداً. |
Ndugu und ich wollen Ihnen sagen, dass er all Ihre Briefe erhält. | Open Subtitles | (أنا و إندوجو نحب أن تعرف) (أنه يستلم جميع خطاباتك) |
In deinen Briefen stand, du hättest im Krieg der Rassen Magie gesehen. | Open Subtitles | في خطاباتك قلتِ إنك شهدت سحرًا إبّان حرب الأجناس. |
Ich habe die Poststempel auf deinen Briefen gesehen, Stefan. Paris, Marrakesch, Bora Bora. | Open Subtitles | رأيت أختام بريد خطاباتك يا (سيتفان)، (باريس)، (مراكش)، (بورا بورا). |
- Darum schreibe ich ja deine Reden. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا من يكتب كل خطاباتك. |
"Bitte verstehe, dass ich fortan deine Briefe ungeöffnet verbrennen werde." | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنني من هذه اللحظة سأحرق خطاباتك من دون أن أفتحها |
Sie werden für Ihre Vorträge bezahlt, und Ihr Gehalt wird großzügig ausfallen. | Open Subtitles | سيتم الدفع لك مُقابل خطاباتك وسيكون هُناك راتباً سخياً |
Ihre Briefe rührten mich zu Tränen. | Open Subtitles | خطاباتك جعلتني أبكي سيد (ميتشيل) |
Ich schreibe deine Reden. Ich entwerfe deine Gesetzesentwürfe. | Open Subtitles | أكتب خطاباتك اجمع فواتيرك |
Ja, ich habe deine Briefe gestohlen. Das war falsch. | Open Subtitles | -لقد سرقت خطاباتك وكان ذلك خطأي ولكن لا تجرفك العواطف |
deine Briefe haben meine Seele... gestärkt. | Open Subtitles | خطاباتك كانت شراباً منعشاً للروح |
Uns hängen Ihre Vorträge zu den Ohren raus. | Open Subtitles | لقد سئمنا خطاباتك! |