Glauben Sie mir, wenn ich sage, wenn Sie dieses Spiel gewinnen, laufen Sie in große Gefahr. | Open Subtitles | صدقيني عندما أقول لك، إذا فزت في هذه المباراة، سوف تكون تمشين في خطر محدق |
Nicht, wenn Sie hörten, dass unsere geliebte Stadt in Gefahr ist. | Open Subtitles | ليس بعد أن علمت أن مدينتنا العزيزة في خطر محدق. |
Einem Fremden Briefe zu geben, brachte mich und meine Gruppe in große Gefahr. | Open Subtitles | إعطاء خطاباتي لشخص غريب وضعني ومجموعتي في خطر محدق. |
Aber wenn der Spion Bescheid wüsste... wäre Euer Leben in Gefahr. | Open Subtitles | ولكن , دارتانيان , إذا كان هذا الجاسوس اكتشف انك هنا حياتك يمكن أن تكون في خطر محدق |
Und Aramis und die Königin wären weiter in Lebensgefahr. | Open Subtitles | وحتى مع موت "روشفور", "آراميس" والملكة سيبقون في خطر محدق. |
Lebensgefahr. | Open Subtitles | خطر محدق. |
Die wundern sich, und je länger die das tun, desto größer wird die Gefahr in der du dich befindest. | Open Subtitles | يتساءلون، وكلّما طال تساؤلهم، كلّما كنتم في خطر محدق أكثر |
Er schoss erst, als ich mich in unmittelbarer Gefahr befand, also starke moralische Grundsätze. | Open Subtitles | لم يقم بالإطلاق حتى اصبحت في خطر محدق إذاً، مبدأه الأخلاقي قوي |
Habe ich erwähnt, dass ich ein sehr süßes Baby habe, das in ernster Gefahr schwebt? | Open Subtitles | .. هل ذكرتُ أن لدي طفل رضيع في خطر محدق ؟ |
- Sie sind in großer Gefahr. Sie müssen mir zuhören, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | أنتم في خطر محدق عليكم أن تستمعوا لي قبل فوات الأوان |
Der König in der Gewalt von Verbrechern, sein Leben in höchster Gefahr... | Open Subtitles | الملك في قبضة المجرمين, حياته في خطر محدق. |
Genauere Einzelheiten würden dich in große Gefahr bringen. | Open Subtitles | لو أعطيتك المزيد من التفاصيل ستكونين في خطر محدق |
Wir erwarten, dass alle Gebiete und Lords loyal gegenüber Euch sind, in der bevorstehenden Gefahr. | Open Subtitles | نعتقد بان كل المناطق واللوردات المواليه لكِ ستكون في خطر محدق |
Ich habe gerade gesehen, wie mein Mann in größte Gefahr reitet. | Open Subtitles | لقد رأيت زوجي للتو ينطلق في اتجاه خطر محدق. |
Wenn also keine Gefahr in Verzug ist, kommen sie nicht herein. | Open Subtitles | لذا فما لم يكن هناك تهديد أو خطر محدق فلن يدخلوا. |
Sie schwebt in hoher Gefahr, ihr Baby zu verlieren. | Open Subtitles | فلنذهب بها انها في خطر محدق ، اذ انها من الممكن ان تفقد الطفل |
Wenn Ihr mit dem König Kontakt habt, seid Ihr bereits in großer Gefahr. | Open Subtitles | إذا كنتِ علي إتصال بالملك إذن فأنتِ بالفعل في خطر محدق |
Und in der echten Welt bist du in Gefahr... in diesem Moment. | Open Subtitles | و في العالم الحقيقي أنت في خطر محدق حاليا |
In Lebensgefahr. | Open Subtitles | في خطر محدق |