"خطط وطنية" - Traduction Arabe en Allemand

    • nationale Pläne
        
    • nationaler Pläne
        
    • fundierter nationaler
        
    Bislang haben 92 Länder nationale Zielvorgaben festgelegt, und 36 haben diese in durchkalkulierte und nach Prioritäten geordnete nationale Pläne umgesetzt. UN 24 - وحتى الآن، حدد 92 بلدا أهدافا وطنية، بينما قام 36 بلدا بترجمة هذه الأهداف إلى خطط وطنية محددة التكاليف والأولويات.
    7. legt allen Staaten nahe, stufenweise auf die volle Verwirklichung des Rechts auf Nahrung hinzuarbeiten und unter anderem auch Maßnahmen zur Förderung der Voraussetzungen zu ergreifen, die allen Menschen ein Leben frei von Hunger und möglichst bald die volle Verwirklichung des Rechts auf Nahrung ermöglichen, sowie nationale Pläne zur Bekämpfung des Hungers auszuarbeiten und zu verabschieden; UN 7 - تشجع جميع الدول على اتخاذ خطوات تؤدي بالتدريج إلى الإعمال الكامل للحق في الغذاء، بما في ذلك اتخاذ خطوات لتعزيز الأوضاع المواتية لتحرر جميع الناس من الجوع وللتمتع الكامل بالحق في الغذاء في أقرب وقت ممكن، وعلى وضع واعتماد خطط وطنية لمكافحة الجوع؛
    7. legt allen Staaten nahe, stufenweise auf die volle Verwirklichung des Rechts auf Nahrung hinzuarbeiten und unter anderem auch Maßnahmen zur Förderung der Voraussetzungen zu ergreifen, die allen Menschen ein Leben frei von Hunger und möglichst bald den vollen Genuss des Rechts auf Nahrung ermöglichen, sowie nationale Pläne zur Bekämpfung des Hungers auszuarbeiten und zu verabschieden; UN 7 - تشجع جميع الدول على اتخاذ خطوات تؤدي بالتدريج إلى الإعمال الكامل للحق في الغذاء، بما في ذلك اتخاذ خطوات لتعزيز الأوضاع المواتية لتحرر جميع الناس من الجوع وللتمتع الكامل بالحق في الغذاء في أقرب وقت ممكن، وعلى وضع واعتماد خطط وطنية لمكافحة الجوع؛
    e) Verstärkung der Bemühungen um die volle Durchführung der zur Umsetzung der Aktionsplattform von Beijing erarbeiteten nationalen Aktionspläne und erforderlichenfalls deren Anpassung oder Erarbeitung nationaler Pläne für die Zukunft; UN (هـ) تعزيز الجهود الرامية إلى التنفيذ الكامل لخطط العمل الوطنية الموضوعة لتنفيذ منهاج عمل بيجين، وعند الضرورة، تكييف أو وضع خطط وطنية للمستقبل؛
    Aber sie wurden ohne konzentrierte staatliche Anstrengungen eingeleitet. Würden die 110 Länder, die derzeit nationale Pläne zum Ausbau der Breitbandtechnologie verfolgen, (und auch jene, die das bisher nicht tun) diese Beispiele bewusst und in konkreter Weiser in Betracht ziehen, würden wir die positiven Veränderungen, die wir alle anstreben, mit sehr viel höherer Wahrscheinlichkeit erreichen. News-Commentary وتأتي هذه التحولات كنتيجة لكل من الحجم والإبداع، ولكنها انطلقت من دون جهود حكومة مكثفة. وإذا أصبحت هذه الأمثلة موضعاً للدراسة المتأنية من قِبَل 110 دولة لديها خطط وطنية خاصة بتكنولوجيا النطاق العريض (وتلك التي لم تتبن خطط في هذا المجال بعد)، فمن الأرجح أن نتمكن من تحقيق التحولات الإيجابية التي نريدها جميعنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus