Oh, Entschuldigung. Es ist nur das, uh, du deinen Verlobungsring an deiner Kette trägst. | Open Subtitles | آسف الأمر أنكِ ترتدين خاتم خطوبة في عقدكِ |
Bevor du jetzt durchdrehst, muss ich dir sagen, das ist kein Verlobungsring. | Open Subtitles | حسناً, قبل أن تفزعى... دعيني فقط أقول انه ليس خاتم خطوبة |
Ihr habt ihnen einen Verlobungsring vor die Nase gesetzt! Okay, das war's. Ich übernehme. | Open Subtitles | وضعتم خاتم خطوبة أمامهم حسناً ، طفح الكيل ، سأتولى القيادة |
Ich bin aus Rhode Island, und da dauert die Verlobung keine 14 Jahre. | Open Subtitles | انا من جزيرة رود ولا يمكن عندنا ان تظل الفتاة لمدة 14 سنة خطوبة |
Ich bin die Frau am Vorabend ihrer Verlobung, die dem hübschen Fremden nicht widerstehen kann. | Open Subtitles | أنا الشابة التي على وجه خطوبة التي لا تستطيع مقاومة الغريب الوسيم -بالله عليك |
Bis dahin wird zumindest eine von uns eine ganz normale schöne Verlobungsfeier bekommen. | Open Subtitles | حسنا, حتى ذالك الوقت يجب أن يحصل شخص من العائلة على.. زفاف سعيد طبيعي وحفلة خطوبة وكل ذالك |
Denn es macht keinen Sinn eine Verlobungsparty zu veranstalten, wenn man nicht länger verlobt ist. | Open Subtitles | 'بسبب, انت تعلم, سيبدو هذا سخيفاً ان تفعل حفلة خطوبة عندما لا تكون مخطوباً. |
Dein Verlobungsring wird besser als meiner! | Open Subtitles | ستحصلين على خاتم خطوبة أجمل من خاتمي أيتها الحمقاء |
Und doch bist du diejenige mit dem Verlobungsring. | Open Subtitles | ورغم ذالك,أنت الشخص الذي بخاتم خطوبة .ليس سيئاً |
Bestellte jemand ein Krabbencocktail mit einem mickrigen Verlobungsring? | Open Subtitles | هل طلب أحد خليط الروبيان وبه خاتم خطوبة صغير؟ |
Es muss richtig sein. Bestellte jemand ein Krabbencocktail mit einem mickrigen Verlobungsring? | Open Subtitles | هل طلب أحد خليط الروبيان وبه خاتم خطوبة صغير؟ |
Nun, sie hat doch einen Verlobungsring bekommen. Warum kannst du nicht auch was Schönes kriegen? Er war der schönste Junge in unserer Kirche. | Open Subtitles | حسنا لديها خاتم خطوبة لم لايكون لديك شيء لامع؟ كان الولد الأوسم في كنيستنا |
Es ist kein echter Verlobungsring, den kann ich mir nicht leisten. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه محبس خطوبة مناسب، ولكنه ما أقدر على شراءه |
Ich muss ganz unauffällig nachsehen, ob sie einen Verlobungsring trägt. | Open Subtitles | يجب ان أتفقد بمهارة لو كان هناك خاتم خطوبة |
Mit dem Segen des Königs, ist es mir eine Ehre, die Verlobung seiner geliebten Schwester, | Open Subtitles | بمباركة الملك إنه لشرف لي إعلان خطوبة أخته اللطيفه |
Eine Verlobung zu beenden ist nichts, was man einfach über Nacht verarbeitet. | Open Subtitles | اعني , انهاء خطوبة إنه ليس شيئا بإمكانكي أن تتخطيه بين عشية وضحاها |
Ich verkünde die königliche Verlobung von Prinzessin Mia und Andrew Jacoby, Herzog von Kenilworth. | Open Subtitles | -إعلان الخطوبة الملكية خطوبة الأميرة ميا على أندرو جاكوب دوق كالينورث |
Seit der Verlobung meiner Tochter hab ich sehr viel nachgedacht. | Open Subtitles | انني افكر كثيرا منذ ان تمت خطوبة ابنتي |
Ich organisiere für morgen eine Verlobungsfeier. | Open Subtitles | نعم, أرتب للقيام بحفلة خطوبة في ظهيرة الغد |
Aber das ist nicht die ganze Wahrheit, es soll auch eine Verlobungsfeier werden. | Open Subtitles | ولكن هذا الاعتقاد غير صحيح يفترض ان تكون حفلة خطوبة |
Wie dem auch sei, wir werden am 21. eine Verlobungsparty feiern. | Open Subtitles | على كُلٍ، سنُقيم حفل خطوبة في الحادي والعشرون. |
Her damit! Wenn man einen Antrag macht, schenkt man einen Ring. | Open Subtitles | عند الطلب من فتاة الزواج بك يجب أن يكون لديك خاتم خطوبة |
Nein, aber sie sprachen davon. Ich wollte sie überraschen. Als Verlobungsgeschenk. | Open Subtitles | لا, تحدثنا عن الذهاب لكني أردت أن أقدم لهما هدية خطوبة |