"خطوة في الاتجاه" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Schritt in die richtige
        
    Grüne oder natürliche Bestattungen, bei denen nicht einbalsamiert wird, sind ein Schritt in die richtige Richtung, aber sie kümmern sich nicht um die existenten Gifte in unseren Körpern. TED عمليات الدفن الخضراء أو العادية، التي لايستخدم فيها التحنيط، تعتبر خطوة في الاتجاه الصحيح، لكنها لا تعالج السميات الموجودة في أجسادنا.
    Damit Japan in der Allianz mit den USA ein gleichberechtigter Partner werden kann, ist es für das Land von entscheidender Bedeutung, seine regionale und weltweite Position zu stärken. Angesichts dieses Zieles ist Abes moderater Schritt in Richtung einer gemeinsamen Selbstverteidigung ein Schritt in die richtige Richtung. News-Commentary وبالنسبة لليابان، يشكل التحول إلى شريك متساو في التحالف مع الولايات المتحدة ضرورة أساسية لتأمين مكانتها الإقليمية والعالمية. ولتحقيق هذه الغاية، فإن تحرك آبي المتواضع نحو الدفاع الجماعي عن النفس يمثل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    Europa setzt nun auf umfangreiche Investitionen im öffentlichen Sektor, bei denen eine Kombination aus EU-Fördermitteln und nationalen Investitionsprogrammen zum Einsatz kommt, die möglicherweise noch um eine Veränderung der Haushaltsregeln der EU erweitert wird. Angesichts der Tatsache, dass zu geringe Investitionen im öffentlichen Sektor eine häufige Ursache unterdurchschnittlichen Wachstums sind, ist dies ein Schritt in die richtige Richtung. News-Commentary والآن تراهن أوروبا بالكثير على زيادة الاستثمار في القطاع العام، باستخدام تركيبة من التمويل على مستوى الاتحاد الأوروبي وبرامج الاستثمار الوطنية، والتي ربما يتم تعزيزها من خلال تعديل القواعد المالية المعمول بها في الاتحاد الأوروبي. ولأن نقص الاستثمار في القطاع العام سبب شائع للنمو بمعدلات دون المتوسط، فهي خطوة في الاتجاه الصحيح.
    Zuerst muss er einige der großen, langfristigen Infrastrukturprojekte zurückstellen, die er in den letzten beiden Jahren energisch unterstützt hat. Obwohl die Entscheidung vom Dezember, die südliche Gaspipeline aufzugeben, ein Schritt in die richtige Richtung ist, reicht dies bei weitem nicht aus. News-Commentary إذا كان بوتن راغباً في إنقاذ الاقتصاد الروسي من الكارثة، فيتعين عليه أن يحول أولوياته. فبادئ ذي بدء، يتعين عليه أن يؤجل بعض مشاريع البنية الأساسية الضخمة الطويلة الأجل التي روج لها بقوة في العامين الأخيرين. ورغم أن القرار الذي اتخذ في ديسمبر/كانون الأول بالتخلي عن خط أنابيب الغاز ساوث ستريم يشكل خطوة في الاتجاه الصحيح، فإنه غير كاف بأي حال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus