"خطوة كبيرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein großer Schritt
        
    • großen Schritt
        
    • ein wichtiger Schritt
        
    • ganz schön was getraut
        
    • einen großen
        
    • eine fette Chance
        
    • großer Schritt sein
        
    Dies ist ein großer Schritt nach vorn, und ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dieser Angelegenheit besondere Aufmerksamkeit zu schenken. UN وهذه خطوة كبيرة إلى الأمام، وإني أحث الدول الأعضاء على إيلاء اهتمام خاص لهذه المسألة.
    - "Vielleicht" ist ein großer Schritt. Open Subtitles بأن لا قوم به ربما ستكون خطوة كبيرة بالنسبة لي
    Sie hat ein recht beschädigt zu sein und wir beide zusammen ist ein großer Schritt für sie. Open Subtitles لديهاالحقأن تهلع, و كوننا معاً , هذه خطوة كبيرة لها
    Ich glaube, wir haben einen wirklich großen Schritt dazu getan, diesen Konflikt zu lösen. Open Subtitles أعتقد أننا أحرزنا لقد اتخذت كل خطوة كبيرة حقا في حل هذا الصراع.
    Das wäre ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung, doch sollten wir den Traum von einer digitalen öffentlichen Universalbibliothek nicht aufgeben. Schließlich sind die Bücher, die noch immer im Druck sind, aller Wahrscheinlichkeit nach jene mit den aktuellsten Informationen und zudem das, was die Menschen am meisten lesen wollen. News-Commentary وسوف يكون هذا بمثابة خطوة كبيرة في الاتجاه الصحيح، ولكن يتعين علينا ألا نتخلى عن الحلم بمكتبة عامة رقمية عالمية. ذلك أن الكتب التي لا تزال تحت الطبع من المرجح أن تكون تلك التي تحتوي على أحدث المعلومات، والأكثر إقبالاً على قراءتها من قِبَل الناس.
    Manny hat sich bei Ellie ganz schön was getraut. Open Subtitles مانى أخطى خطوة كبيرة اليوم مع إللى
    Es ist ein großer Schritt, wenn unsere Beziehung annähernd echt wäre. Open Subtitles إنها خطوة كبيرة إن كان لعلاقتنا وجود بعالم ما
    Es ist nur, weißt du, es ist ein großer Schritt, und ich will es nicht nochmal versauen. Open Subtitles فهذه كما تعلمين خطوة كبيرة ولا أريد إفساد الأمر مجدداً
    Ihr Leute wisst, dass hier oben zu sein, ein großer Schritt und Open Subtitles انتم ياشباب تعلمون انت وجودنا هنا هو خطوة كبيرة
    Es muss so schwer für dich gewesen sein, mich anzurufen, aber du hast es getan, und das ist ein großer Schritt. Open Subtitles يجب أنه كان صعب جداً عليك حتى تتصل بي لكنك فعلت ، وهذه خطوة كبيرة
    Ich wollte sagen, dass es ein großer Schritt ist, denn so schnell ging es gar nicht. Open Subtitles كنت سأقول بأنّها خطوة كبيرة .. لأنّ ذلك لايبدو مفاجئاً ، نحن نعرف بعضنا البعض منذ فنرة
    Antiterror-Direktor, das ist ein großer Schritt von einer Kontaktperson zum Weißen Haus. Open Subtitles مدير مكافحة الإرهاب، هذه تعتبر خطوة كبيرة من عميل إرتباط البيت الأبيض.
    Großer Schritt, genau so, großer Schritt, jetzt komm zu mir, noch ein großer Schritt, komm zu mir. Open Subtitles خطوة كبيرة ، كذلك ، خطوة كبيرة الآن تعـالي إليّ ، خطوة كبيرة أخرى ، تعـالي إليّ أتملك خيط الغزل ؟
    Ein gemeinsames Haustier anzuschaffen, ist ein großer Schritt für uns. Das stimmt. Open Subtitles الحصول على حيوان أليف سوياً يعتبر خطوة كبيرة لنا
    Wow, das ist wirklich ein großer Schritt für einen Typ, den ich erst vor kurzem dazu bringen konnte, seine Socken auszuziehen. Open Subtitles يا للهول، إنها خطوة كبيرة لشخص فقط وافق مؤخراً على خلع جورابه
    Ich weiß es nicht, es ist solch ein großer Schritt und die Beziehung so frisch, und ich dachte, dass ich die Frage überspringen könnte, um später darauf zu antworten, denn diese Strategie habe ich meinem Vorbereitungskurs beigebracht. Open Subtitles لا أعلم , انها خطوة كبيرة و باكرة جداً في العلاقة لذا اعتقدت أنه يمكنني أن اتخطى السؤال
    Ich habe eine Vision von einer Welt, die wundervoll klingt, und wenn wir alle damit beginnen, diese Dinge zu tun, machen wir einen großen Schritt in diese Richtung. TED إني أتمنى أن يغدو عالمنا ذا صوت رائع واذا بدأنا جميعاً بالقيام بهذه الاشياء سوف نخطو خطوة كبيرة في ذلك الاتجاه
    Es ist nur ein wichtiger Schritt... Open Subtitles إنها خطوة كبيرة فحسب.
    Manny hat sich bei Ellie ganz schön was getraut. Open Subtitles مانى أخطى خطوة كبيرة اليوم مع إللى
    Meine Wut auf die Korruption hat mich dazu gebracht, im letzten Jahr einen großen Karrierewechsel, als Vollzeit-Anwalt, zu vollführen. TED الغضب بداخلي تجاه الفساد جعلني أخطو خطوة كبيرة في عملي في السنة الماضية حيث أصبحت أمارس المحاماة بدوام كامل
    Das ist eine fette Chance. Open Subtitles هذه خطوة كبيرة
    Falls es also, wie alles bei Computern, exponentiell wächst oder so, dann könnten 5 oder 10 Jahre ein wirklich großer Schritt sein. Open Subtitles لذلك، وإذا كان ذلك، مثل كل شيء آخر مع أجهزة الكمبيوتر ينمو باطراد أو أيا كان ثم 5 أو 10 سنوات يمكن _ خطوة كبيرة فعلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus