"خطيراً جداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu gefährlich
        
    • zu riskant
        
    Ich dachte, Sie hätten gesagt, dieses Geschäft wäre zu gefährlich und Sie sagten, es könnte Sie töten. Open Subtitles ظننتُ إنّكِ قلتِ هذا العمل خطيراً جداً عليكِ. وقلتِ يمكن أن يقتلكِ.
    Richtig, aber glauben Sie nicht, dass Ihre Entdeckung zu gefährlich war, um sie bekannt zu machen? Open Subtitles لكن ألا تعتقد أن اكتشافك كان خطيراً جداً
    Wir glauben das Boot fährt zum Krankenhaus nach Phuket, aber es ist zu gefährlich, um dort festzumachen, dann fährt es vielleicht nach Krabi, dort ist es geschützter. TED لذا تعتقد بأن هذا المركب متجه إلى مستشفى بوكيت و لكن إذا كان الوضع خطيراً جداً للرصف في مينائه ربما سيتجه إلى كرابي الذي يعتبر أكثر أمناً
    Ich hätte nicht deinen Retter spielen sollen. Das ist viel zu riskant. Open Subtitles لم يكن لي أن أكون معلمك كان ذلك خطيراً جداً
    Das wäre zu riskant gewesen. Open Subtitles لا، هذا سيكون خطيراً جداً.
    Das wäre zu gefährlich. Open Subtitles لا ، لايمكنك ان تعيدي "تشاك" إلى الميدان ، سيكون هذا خطيراً جداً
    Es wäre zu gefährlich, unsere Adresse preiszugeben. Open Subtitles معرفة الناس لعنواننا شيئاً خطيراً جداً
    Es war zu gefährlich. Open Subtitles كان الأمر خطيراً جداً
    - Ist es nicht zu gefährlich? Open Subtitles -ليس خطيراً جداً إذن ؟
    Das ist zu gefährlich. Open Subtitles -كلا، هذا خطيراً جداً .
    Es war einfach zu riskant. Open Subtitles لقد كان فقط خطيراً جداً
    Ich habe Rachel versprochen, dass, wenn die Sache zu riskant werden würde, ich die Notbremse ziehen würde, und es ist gerade wesentlich risikoreicher geworden. Open Subtitles لقد وعدت (رايتشيل) إذا حدث و أصبح الأمر خطراً جداً سأنهي الموضوع فورا, و الأمر قد أصبح خطيراً جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus