"خطيره" - Traduction Arabe en Allemand

    • gefährlich
        
    • gefährliche
        
    • schwere
        
    • kritisches
        
    • ernstliche
        
    • gefährlicher
        
    Er war bereits gefährlich gestört, seit sein Vater gestorben war. Open Subtitles كانت بالفعل حالته النفسيه خطيره منذ ان مات والده
    Ich entscheide, wer gefährlich ist oder nicht. Open Subtitles أنا الذى أقرر كونها خطيره من عدمه الآن أطلبها على التليفون
    Aber es ist eine lange Fahrt zu deiner Hütte, also kannst du ihm wenigstens erklären, warum es nicht notwendig ist, gefährliche Informationen auszuplaudern. Open Subtitles لكنها مسافه طويله حتى تصل لكوخك لذا يمكنك على الاقل ان تشرح له لماذا انه ليس من الضروري الادلاء بعلومات خطيره
    Wir haben eine gefährliche, unbekannte Infektion an Bord. Open Subtitles لدينا عدوى خطيره . وغير معروفه فى القاعده
    Okay, aber hohe Dosen Ihrer Medikamente sind dafür bekannt, ziemlich schwere Nebenwirkungen zu haben. Open Subtitles حسنا . لكن الإفراط في تناول أدويتك معروف ان لها اعراض جانبية خطيره
    Sir, der Grad der Infizierung mit dem T-Virus hat ein kritisches Maß erreicht. Open Subtitles سيدي ! عدوى (تي فيروس) قد ! وصل الى مستويات خطيره
    In meiner Sichtweise, Sir, ist diese Mission eine ernstliche Fehlzuweisung von wertvollen militärischen Ressourcen. Open Subtitles حسنا، بطريقتى فى التفكير يا سيّدي هذه المهمّة الكاملة و التى هى خطيره و مبهمه لشيء قيم و موارد عسكريّة ثمينه نعم..
    - Ist sie. Sie ist weitaus gefährlicher, als ich es je sein könnte. Open Subtitles إنها خطيره جداً بأي طريقه أقولها لك
    Sie sagten, es sei zu gefährlich. David, ich glaube, Sie hatten Recht. Open Subtitles لقد قلت أنها خطيره جدا,دايفيد أنا أعتقد أنك على حق
    Mit denen komme ich mir gefährlich vor, als wäre ich Spion oder Franzose. Open Subtitles لكن تجعلني اشعر بأني خطيره كالجاسوسه أو شخص فرنسي
    Ja, ich weiß, Paintball ist trotzdem sehr, sehr gefährlich,... aber was ich sagen will, die ist nicht echt... Open Subtitles مسدس كرات الطلاء كما أعرف ان كرات الطلاء خطيره جدا جدا ولكن ما أحاول ان افسره هو
    Was Abbys Schmuck so interessant macht ist, dass er in der Tat sehr gefährlich ist und du dich verletzten kannst. Open Subtitles الذي يجعل مجوهرات آبي ممتعه أنها بالفعل خطيره ويمكنها أن تجرحك
    Ich habe gedacht, Ihr habt gesagt, dass diese Wälder zu gefährlich wären für mich allein. Open Subtitles ضننت بأنك قلت بأن هذه الغابات خطيره جداً من أجلي لوحدي
    Das Spiel ist gefährlich. Open Subtitles انتى تلعبى لعبه خطيره يا اليكس
    Es würden gefährliche aufgaben sein müssen, oder sie würden einer solchen Bevorzugung nicht wert sein. Open Subtitles ستكون مهام خطيره و الا لن تستحق فضل كهذا
    Es wird auch eine sehr gefährliche Reise werden. Open Subtitles رحله خطيره, ايضا بالرغم من كل خططنا
    Wenn man den Gerüchten glaubt, leben wir in gefährliche Zeiten. Open Subtitles هذه أيام خطيره اذا صدقت الحديث
    Wir verzeichnen schwere Stürme über dem Nordwesten. Open Subtitles نفجرهم نحن نتعقب عاصفه خطيره فوق الشمال الغربي
    Es ist keine schwere Verletzung. Open Subtitles الاصابه ليست خطيره على أية حال
    Sir, der Grad der Infizierung mit dem T-Virus hat ein kritisches Maß erreicht. Open Subtitles سيدي ! عدوى (تي فيروس) قد ! وصل الى مستويات خطيره
    In meiner Sichtweise, Sir, ist diese Mission eine ernstliche Fehlzuweisung von wertvollen militärischen Ressourcen. Open Subtitles حسنا، بطريقتى فى التفكير يا سيّدي هذه المهمّة الكاملة و التى هى خطيره و مبهمه لشيء قيم و موارد عسكريّة ثمينه نعم..
    Nehmen Sie meinen Arm, es ist ein gefährlicher Weg. Open Subtitles سوف تكون رحله طويله خطيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus