Blair hat mich vor unserem Streit eingeladen, und ich wollte reinstürmen und ihr diese Karte geben, worauf ungefähr 30 Mal "Es tut mir Leid" steht. | Open Subtitles | بلير دعتني قبل خلافنا وكنت سأدخل واعطيها تلك البطاقة وتأسفت فيها 30 مرة |
Charlie, wir haben gerade unseren ersten Streit. | Open Subtitles | تشارلي ، اصبح لدينا خلافنا الاول. |
Ich bin bereit, unseren kleinen Streit zu vergessen. | Open Subtitles | وأنا مستعدة لوضع خلافنا الصغير. . . |
Einig zu sein, dass wir uns uneins sind, wenn's um Red Velvet Cake geht. | Open Subtitles | و أن أتجاوز خلافنا حول الكعكه المخمليه الحمراء |
Einig zu sein, dass wir uns uneins sind, wenn's um Red Velvet Cake geht. | Open Subtitles | و أن أتجاوز خلافنا حول الكعكه المخمليه الحمراء |
Einig zu sein, dass wir uns uneins sind, wenn's um Red Velvet Cake geht. | Open Subtitles | و أن أتجاوز خلافنا حول الكعكه المخمليه الحمراء |
Unsere kleine Unstimmigkeit hat doch nichts mit der Oper zu tun. | Open Subtitles | لا تدعي خلافنا البسيط يقف في طريق الاوبرا؟ |
Das sollten sie besser berücksichtigen, falls sie vorhaben die Öffentlichkeit mit unserer Unstimmigkeit zu belästigen. | Open Subtitles | ،يمكنني شراءكم وبيعكم ثلاث مرات .. وهذا شيء لابد أن تأخذوه في الحسبان إذا قررتم .. أن تجعلوا خلافنا على الملأ |
Unser Streit mit den Mexikanern? | Open Subtitles | خلافنا مع المكسيكيين انتهى |
Wir haben keinen Streit mit Euch. | Open Subtitles | خلافنا ليس معك، |
Gib mir den Ring, dann ist unser Streit beendet. | Open Subtitles | أرجع الخاتم وسينتهي خلافنا |
- Der Streit ist beigelegt. | Open Subtitles | -لقد أنهينا خلافنا ! |
Unstimmigkeit zu belästigen. | Open Subtitles | أن تجعلوا خلافنا على الملأ... |