Kann sich das jemand anschauen? Mitten durch mich hindurch. Jungs, schaut | Open Subtitles | أنظر لهذا ، إنه يمر من خلالي ، شباب إنظروا |
Jahrelang sagten Frauen, sie sehen durch mich hindurch! | Open Subtitles | لسنوات، النساء يخبرونني أنهم يمكنهم أن يروا من خلالي. |
Sie hätten mich durchschauen und weitergehen sollen, aber das haben Sie nicht. | Open Subtitles | أنت يجب أن ينظر من خلالي وأبقى على التحرك، لكنك لم تفعل ذلك. |
Sie durchschauen mich total. | Open Subtitles | ، سأراهن بأنك سترى ذلك خلالي أليس كذلك؟ |
Wer von diesem Planeten runter will, muss erst an mir vorbei. | Open Subtitles | هنالك طريقة واحدة للخروج من هذا الكوكب, وهي من خلالي. |
Wenn jemand an Missys Eileiter rankommen will,... wird er erst an mir vorbei müssen. | Open Subtitles | إذا أراد أحد أن يصل لقناة فالوب فعليه أن يمر من خلالي |
Weil man durch mich hindurchsehen kann | Open Subtitles | سيلوفان لأنك تستطيع النظر من خلالي |
6 Monate einseitige Konversation, geschwollen daherredende Leute, die einfach durch mich hindurch gehen. | Open Subtitles | ستة اشهر من المحادثة من جانب واحد كنت اصرخ ، الناس فقط كانوا يمشون من خلالي |
Bitte fass nicht durch mich hindurch, wenn ich mit dir zu reden versuche. | Open Subtitles | رجاءً لا تمر من خلالي... عندما أُحاولُ أن اتكلم معك |
~ Und er sah durch mich hindurch, als sei ich gar nicht da ~ | Open Subtitles | وبعدها نظر خلالي كما" "لو كنت غير موجودة |
Die Kraft der Urvampir-Schwester fließt durch mich hindurch. | Open Subtitles | قوّة الشقيقة الأصليّة تتدفّق خلالي. |
Als es durch mich hindurch ist, hab ich es gefühlt. | Open Subtitles | لقد شعرت به عندما عبر ... من خلالي |
Dieses Mädchen kann mich genau durchschauen. | Open Subtitles | تلك الفتاة يمكنها الرؤية من خلالي |
Sie wird mich durchschauen wie Omas Unterhosen. | Open Subtitles | (سترى من خلالي مثل سروال الجدة الشفاف (تكشفه |
Sie wird mich durchschauen. | Open Subtitles | سترى من خلالي |
Sie werden mich glatt durchschauen. | Open Subtitles | سترين من خلالي |
Erst musst du an mir vorbei. | Open Subtitles | عليك أن تذهب من خلالي ، مارتي. |
Wenn du ihn haben willst, musst du an mir vorbei. | Open Subtitles | ،أنت تريد الوصول إليه افعل ذلك من خلالي |
Der Weg, ein Agent zu werden, geht an mir vorbei. | Open Subtitles | الطريق لتُصبح عميل يمرُّ من خلالي |
Du würdest durch mich hindurchsehen und dich für alles andere mehr interessieren als für mich. | Open Subtitles | rlm; كنت ستنظر من خلالي كزجاج النافذة rlm; |
Du kannst durch mich hindurchsehen. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى من خلالي |
Weil man durch mich hindurchsehen kann | Open Subtitles | لأنك تستطيع النظر من خلالي |