Ich muß jetzt nur noch seinen Platz einnehmen, dann bin ich in vier Stunden auf Fhloston. | Open Subtitles | كل ما علي فعله الآن هو الذهاب للمطار وأخذ مكانه وسأكون في فهلوستون خلال أربع ساعات |
Oberst Stauffenberg, der General trifft in vier Stunden hier ein. | Open Subtitles | سيدي الكولونيل ستافنبرج , الجنرال سيكون هنا خلال أربع ساعات |
Naja, du bist um vier Uhr morgens hier, weil ich Hilfe brauchte, um diese 1.000 Cupcakes in vier Stunden zu machen. | Open Subtitles | حسناً، انت هنا في الرابعة صباحاً. لأني إحتجت إلى المساعدة لصنع ألف كب كيك خلال أربع ساعات. |
Es ist 7 Uhr. Wir können in vier Stunden in Cheb sein. | Open Subtitles | الساعة الآن السابعة يمكننا الوصول إلى الشييب خلال أربع ساعات |
Schlafen Sie ein wenig. in vier Stunden brechen wir auf. | Open Subtitles | أحصل على بعض النوم سنرحل خلال أربع ساعات |
Chief, ich muss in vier Stunden einen weiteren Neuro-Check machen. | Open Subtitles | سيادة المدير, أريد أن أعيد الفحص العصبي مرة أخري خلال أربع ساعات |
Ich stieg aus meinem Auto und sagte "Shalom" und stellte mich vor und sie sagte mir, dass ihr Mann Abed in vier Stunden von der Arbeit nach Hause kommen würde. | TED | خرجت من سيارتي وقلت "شالوم"، وعرفتها عن نفسي، أخبرتني أن زوجها عابد سيكون في المنزل بعد العمل خلال أربع ساعات. |
Cyndee ist in vier Stunden hier. Was hast du mir versprochen? | Open Subtitles | تيتوس , ستكون ساندي هنا خلال أربع ساعات |
Ich fand dich in vier Stunden, umsonst. | Open Subtitles | لقد وجدتك خلال أربع ساعات من دون مقابل. |
Wir duellieren uns in vier Stunden. | Open Subtitles | مبارزتنا خلال أربع ساعات |